The Committee welcomes the successful installation by the mission of the Bailey bridge at the location of the Banton Bridge pending the construction of a permanent replacement. | UN | وترحب اللجنة بنجاح البعثة في تركيب جسر بيلي مكان جسر بانتون ريثما يتم إنشاء جسر بديل دائم. |
Mr. Yutzis attended the first two weeks of the fifty-seventh session and Mr. Banton the last two weeks of the fifty-seventh session. | UN | وحضر السيد يوتزيس أول أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين، وحضر السيد بانتون آخر أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين. |
Mr. Yutzis attended the first two weeks of the fifty-seventh session and Mr. Banton the last two weeks of the fifty-seventh session. D. Officers of the Committee | UN | وحضر السيد يوتزيس أول أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين، وحضر السيد بانتون آخر أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين. |
Mr. Michael Banton Chairman, Committee on the Elimination of Racial Discrimination | UN | السيد مايكل بانتون رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Messrs. Banton and Shahi gave oral reports to the Committee on the seminars in which they had participated. | UN | وقدم كل من السيد بانتون والسيد أغا شاهي تقريرا شفويا إلى اللجنة عن الحلقة الدراسة التي شارك فيها كل منهما. |
In Sector South, the third battalion was deployed at company strength in Agok, Banton and Manyang, and at platoon strength in the Banton area. | UN | وفي القطاع الجنوبي، نُشرت الكتيبة الثالثة بقوام سرية في أغوك، وبانتون مانيانغ، وبقوة فصيلة في منطقة بانتون. |
Help my, please, my son... Took my car and run off. I think he's in Banton. | Open Subtitles | ساعدنى , لو سمحت , ابنى اخذ سيارتى وهرب , اظن انه فى بانتون |
Whatever your priorities are, Banton is a really nice place to live. | Open Subtitles | مهما كانت اولياتك بانتون مكان لطيف جدا للعيش |
Rapporteur: Mr. Michael Parker Banton | UN | المقـرر: السيد مايكل باركز بانتون |
Rapporteur: Mr. Michael Parker Banton | UN | المقرر: السيد مايكل باركر بانتون |
The upgrading of access roads between UNISFA camps and the airstrip project in Athony have been postponed until weather conditions improve. Two additional water boreholes were completed at the Banton and Highway operating bases. | UN | وتأجّل تحسين طرق الوصول بين معسكرات قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي ومشروع مهبط الطائرات في أتوني ريثما تتحسن أحوال الطقس، وأنجز حفر بئرين للمياه وقاعدة بانتون وقاعدة الطريق السريع التشغيليتين. |
4. The access of UNISFA to the entire area of operations has been enhanced by the construction, completed on 28 October, of a new bailey bridge to replace the Banton bridge destroyed during the conflict in May 2011. | UN | 4 - وتحسنت سبل وصول القوة الأمنية إلى كامل منطقة العمليات وذلك بفضل الانتهاء في 28 كانون الثاني/يناير من تشييد جسر بيلي جديد يحلّ محل جسر بانتون الذي دُمِّر خلال النزاع في أيار/مايو 2011. |
7. As at 14 November, more than 100 unexploded ordnance and mines had been recovered and disposed of by UNISFA from locations in Banton and Todach and on the road between Abyei town and Rumamier. | UN | 7 - وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر، استعادت القوة الأمنية أكثر من 100 من الذخائر غير المنفجرة ومن الألغام التي عُثر عليها في مواقع في بانتون وتوداش وعلى الطريق بين بلدة أبيي وروميير. |
Road access from Abyei to Wau has also been re-established since 31 October with the replacement of the Banton bridge. | UN | كما تم منذ 31 تشرين الأول/أكتوبر وبفضل تغيير جسر بانتون فتح الطريق المؤدية من أبيي إلى واو. |
Rapporteur: Mr. Michael Parker Banton | UN | المقرر: السيد مايكل باركر بانتون |
Rapporteur: Mr. Michael Parker Banton | UN | المقرر: السيد مايكل باركر بانتون |
Rapporteur: Mr. Michael Parker Banton | UN | المقرر: السيد مايكل باركر بانتون |
Mr. Michael Parker Banton** United Kingdom of Great Britain 2002 and Northern Ireland | UN | السيد مايكل باركر بانتون** المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Rapporteur: Mr. Michael Parker Banton | UN | المقرر: السيد مايكل باركر بانتون |
It noted that Mr. Banton had participated in the seminar on immigration, racism and racial discrimination held within the framework of the activities for the Third Decade. | UN | وأشارت إلى أن السيد بانتون شارك في الحلقة الدراسية المعنية بالهجرة والعنصرية والتمييز العنصري التي عقدت في إطار أنشطة العقد الثالث. |
Ara pater Panton tod'antipalo popoeken? | Open Subtitles | آرا الاب بانتون تود "antipalo popoeken؟ |