The same day, Bentiu fell under the control of anti-government forces. | UN | وفي اليوم نفسه، وقعت بانتيو تحت سيطرة القوات المناوئة للحكومة. |
There are also alarming signs of preparation by SPLM/A in Opposition for attacks on Bentiu and Bor. | UN | وتظهر مؤشّرات تنذر بأن الجناح المعارض في الجيش الشعبي يعدّ لشن هجمات على بانتيو وبور. |
The four Sudanese and two expatriates were captured around the village of Kong in the Pariang area, north of Bentiu town. | UN | وألقي القبض على السودانيين اﻷربعة وأجنبيين على مقربة من قرية كونغ منطقة باريانغ، الواقعة إلى الشمال من مدينة بانتيو. |
1 human rights training course for 10 prison staff in Bentiu | UN | دورة تدريبية واحدة لفائدة 10 من موظفي السجون في بانتيو |
The most intense fighting occurred in areas south-west of Bentiu, including Nhialdiu, Mankien and Duar. | UN | وجرى أعنف قتال في المناطق الواقعة إلى الجنوب الغربي من بانتيو والتي شملت نيالديو ومانكيان ودوار. |
Accordingly, the Special Rapporteur visited Bentiu, Rubkona and Paryang in Unity State. | UN | وبناء على ذلك، قام المقرر الخاص بزيارة بانتيو وروبكونا وباليانغ في ولاية الوحدة. |
The Under-Secretary-General informed the Council of the deadly attacks in Bentiu and Bor, including internally displaced persons seeking protection in the sites of UNMISS. | UN | وأبلغ وكيل الأمين العام المجلس بهذه الهجمات المميتة في بانتيو وبور، التي استهدفت أيضا المشردين داخليا الذين يلتمسون الحماية في مواقع البعثة. |
30 participants from law enforcement and judicial authorities in Bentiu were trained in human rights in the context of the application of traditional law | UN | قدم تدريب لـ 30 مشاركا من سلطات إنفاذ القانون والسلطات القضائية في بانتيو في مجال حقوق الإنسان في سياق تطبيق القانون التقليدي |
Tensions between local authorities and communities in the UNMISS protection site in Bentiu also increased following incidents of criminality. | UN | وتزايدت أيضا التوترات بين السلطات والمجتمعات المحلية في موقع الحماية التابع للبعثة في بانتيو عقب وقوع حوادث إجرامية. |
I am deeply disappointed by the recent fighting in the towns of Bentiu and Rubkona and strongly condemn this resumption of hostilities. | UN | وأشعر بخيبة أمل شديدة إزاء القتال الذي وقع مؤخرا في بلدتي بانتيو وروبكونا، وأشجب بشدة هذا الاستئناف للأعمال العدائية. |
Interviews were broadcast on Radio Miraya with the visiting Director of UN-Women, with the UNICEF representative on strategies to prevent violence against women, and with internally displaced women in Bentiu, Bor and Malakal on coping during the conflict | UN | وبُثت على إذاعة مرايا مقابلاتٌ مع المدير الزائر لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وممثل منظمة اليونيسيف بشأن استراتيجيات منع العنف الموجه ضد المرأة، ومع النساء المشردات داخليا في بانتيو وبور وملكال بشأن التكيف أثناء النزاع |
:: The Government of South Sudan is also evacuating the wounded of the rebel movements. Some 175 persons wounded in recent operations are being treated in hospitals located in Waw, Bentiu and Juba in South Sudan; | UN | وتقوم حكومة الجنوب بإخلاء جرحى الحركات المتمردة ويتلقى الآن مائة وخمسة وسبعون من جرحى العمليات الأخيرة علاجهم بمستشفيات في مدن واو، بانتيو وجوبا بدولة جنوب السودان. |
It appears that, in 2012, the Justice and Equality Movement (JEM) operated a large base for around 800 armed fighters inside South Sudan at a location near Bentiu, Unity State. | UN | ويبدو، أنه في عام 2012، قامت حركة العدل والمساواة بتشغيل قاعدة كبيرة تضم زهاء 800 مقاتل مسلح داخل جنوب السودان في موقع بالقرب من بانتيو في ولاية الوحدة. |
UNMISS trained 23 members of traditional courts in Bentiu on human rights, military justice and accountability for human rights violations | UN | قامت البعثة بتدريب 23 من أعضاء المحاكم التقليدية في بانتيو في مجال حقوق الإنسان والقضاء العسكري والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان |
The Mission also assisted in the government-led repair of the airstrip in Bor, and provided maintenance services for the runway in Bentiu. | UN | وساعدت البعثة أيضا في تصليح مهبط الطائرات في بور الذي تم بمبادرة من الحكومة، وقدمت البعثة خدمات صيانة من أجل المدرج الواقع في بانتيو. |
On 21 December, 40 non-critical personnel were relocated from Bentiu to Juba and then to Entebbe, Uganda. | UN | وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، تم نقل 40 موظفا من الموظفين غير الأساسيين من بانتيو إلى جوبا ومنها إلى عنتيبي في أوغندا. |
In the Bentiu, Bor, Juba and Malakal protection sites, 592 unaccompanied or separated children are receiving family tracing and reunification support. | UN | وفي مواقع الحماية في بانتيو وبور وجوبا وملَكال، يتلقى 592 طفلا غير مصحوبين بذويهم أو منفصلين عنهم الدعمَ للعثور على أسرهم ولمّ شملهم بها. |
The Ghanaians from UNOCI and Ghana will deploy to Bentiu, where they will initially be responsible for the security of sites for the protection of civilians and UNMISS facilities. | UN | وستُنشر في بانتيو القوات الغانية الآتية من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن غانا، وستكون مسؤولةً مبدئياً عن أمن مواقع حماية المدنيين ومرافق بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
The Under-Secretary-General informed the Council of the deadly attacks in Bentiu and Bor, including internally displaced persons seeking protection in UNMISS sites. | UN | وأبلغ وكيل الأمين العام المجلسَ بالهجمات القاتلة التي استهدفت بانتيو وبور، بما في ذلك المشردون داخليا الذين يلتمسون الحماية في مواقع بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
SPLM/A in Opposition took control of Bentiu from SPLA on 15 April. | UN | حيث انتزع الجناح المعارض في الحركة الشعبية/الجيش الشعبي بانتيو من أيدي الجيش الشعبي في 15 نيسان/ أبريل. |