"باندا آتشي" - Translation from Arabic to English

    • Banda Aceh
        
    IBS has also undertaken a housing project in Lam No, a small town totally destroyed by tsunami in the south of Banda Aceh. UN اضطلعت الرابطة أيضا بمشروع للإسكان في لام نو وهي بلدة صغيرة تعرضت للتدمير الكامل بسبب المد البحري في جنوب باندا آتشي.
    Currently, the airport in Banda Aceh is open for commercial and humanitarian flights. UN وفُتح مطار باندا آتشي حاليا للرحلات التجارية والإنسانية.
    The road from Meulaboh to Banda Aceh has only been repaired to Tenom, Aceh Jaya. UN أما الطريق الممتد من مولايو إلى باندا آتشي فقد تم إصلاحه حتى تينوم بمنطقة آتشي جايا.
    After visiting several of them, IBS has taken full responsibility for two pesantrens in Banda Aceh. UN وبعد زيارة عدد من هذه المدارس تولت الرابطة المسؤولية الكاملة عن مدرستين في منطقة باندا آتشي.
    In Banda Aceh and Sri Lanka, numerous temporary or permanent shelter sites were selected without due consideration to issues of drainage, water or sanitation. UN وفي باندا آتشي وسري لانكا، تم انتقاء عدة مواقع للملاجئ المؤقتة أو الدائمة دون إيلاء الاعتبار الواجب لقضايا صرف الفضلات أو المياه أو المرافق الصحية.
    OCHA had not articulated formal procedures to be followed by information officers in Banda Aceh and Jakarta, and there was no formal guidance for authorizing the approval and release of information. UN ولم يعلن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إجراءات رسمية ليتبعها موظفو الإعلام في باندا آتشي وجاكارتا، كما أنه ليس هناك توجيه رسمي للإذن بالموافقة على المعلومات ونشرها.
    Forty per cent of the posts in Banda Aceh were vacant and had been so for two months or more, and 40 per cent of the posts had turned over two or more times in the last six months. UN وبلغت نسبة الوظائف الشاغرة في باندا آتشي أربعين في المائة، وظلت كذلك على امتداد فترة شهرين أو أكثر، كما دارت و 40 في المائة من الوظائف مرتين أو أكثر في الأشهر الستة الأخيرة.
    The Department's personnel deployed to Banda Aceh changed constantly, and there was disagreement over sharing the minutes of the security meetings of OCHA in Jakarta with the Banda Aceh security team. UN فقد تغير موظفو الإدارة المعينون في باندا آتشي باستمرار، وكان هناك خلاف بشأن اقتسام محاضر الجلسات الأمنية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جاكارتا مع الفريق الأمني لباندا آتشي.
    So far the work on the land route from Banda Aceh towards Meulaboh has gone as far as Lepung, Aceh Besar, only about 20% of its length, due to difficulties in the field. UN وحتى الآن وصل العمل على الطريق البري الممتد من باندا آتشي في اتجاه ميولابو إلى ليبونغ بمنطقة آتشي بيزر وهي مساحة تمثل 20 في المائة فقط من طوله بسبب الصعوبات المجابهة في الميدان.
    The government opened the schools which are still usable outside Banda Aceh, including the tent schools that will reside in refugees sites. UN واستطاعت الحكومة فتح المدارس التي لا تزال صالحة للاستخدام خارج منطقة باندا آتشي وسوف تظل المدارس المصنوعة من الخيام متواجدة في مواقع اللاجئين.
    As the people of Banda Aceh, Indonesia, have been rebuilding their lives after December 2004's catastrophic Indian Ocean tsunami, Intel has been helping to reconnect that part of South Asia with the rest of the world. UN 30- وما انفكت شركة إنتل، وسكان باندا آتشي في إندونيسيا يعكفون على إعادة بناء حياتهم بعد كارثة تسونامي المحيط الهندي في كانون الأول/ديسمبر 2004، تساعد على إعادة ربط هذا الجزء من آسيا الجنوبية مع باقي العالم.
    A total of 10,000 rubber boots and 2,477 squatting plates were purchased even though they were not suited to local needs and customs, and had been left idle in the Banda Aceh warehouse for at least five months at the time of the audit in January 2006. UN وتم شراء 000 10 من الأحذية العالية الساق المطاطية و 477 2 من الصفائح التي تستعمل في بناء المراحيض، وإن كانت لا تتلاءم والاحتياجات والعادات المحلية، فظلت معطلة في مخزن باندا آتشي لمدة لا تقل عن خمسة أشهر لدى مراجعة الحسابات في كانون الثاني/يناير 2006.
    The tidal waves caused serious damage to public facilities, transportation facilities (roads and bridges) telecommunications, electricity, and power in both provinces, with the worst being the capital city of Aceh, Banda Aceh. UN وتسببت الأمواج البحرية في إلحاق أضرار جسيمة بالمرافق العامة ومرافق النقل (الطرق والجسور) والاتصالات السلكية واللاسلكية والكهرباء والطاقة في المحافظتين وشهدت العاصمة باندا آتشي أسوأ تلك الأضرار.
    IBS-team arrived in Banda Aceh, (North Sumatra-Indonesia) on 11 January 2005 and after assessing the situation, has started to distribute the urgent needs of IDPs such as food, medicine, drinking water, clothes and sanitary materials. UN وصل الفريق التابع للرابطة إلى باندا آتشي (سومطرة الشمالية - إندونيسيا) في 11 كانون الثاني/يناير 2005 وبعد تقييمه للحالة قام بتوزيع الاحتياجات العاجلة على الأشخاص المشردين داخليا مثل الغذاء، والدواء، ومياه الشرب، والملابس ومواد النظافة.
    A very large wireless broadband " umbrella " lets humanitarian and disaster relief groups in hard-hit Banda Aceh communicate with each other and the rest of the world. UN ولقد سمحت " مظلة " الاتصالات اللاسلكية ذات النطاق العريض الواسعة جداً لمجموعات المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث في المناطق الأشد تضرراً في باندا آتشي من التواصل والاتصال بباقي أنحاء المعمورة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more