"بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة" - Translation from Arabic to English

    • the applicability of the Fourth Geneva Convention
        
    They underscored that it is essentially political and legal disputes relating to the applicability of the Fourth Geneva Convention that hamper its implementation. UN وأكدوا على ان الخلافات السياسية والقانونية المتصلة بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة هي التي تعوق تطبيقها أساسا.
    Similarly it is necessary to recall the applicability of the Fourth Geneva Convention as the governing law. UN وبالمثل، لا بد من التذكير بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة بوصفها القانون الحاكم.
    Furthermore, it is imperative that Israel recognize the applicability of the Fourth Geneva Convention in the occupied territories, restore human rights, and rescind orders which have unduly restricted the political, economic, social and cultural activities of the Palestinian people for more than quarter of a century. UN وعلاوة على ذلـــك، مــن الحتمي أن تعترف اسرائيل بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة في اﻷراضي المحتلـة، وأن تعيــــد حقوق اﻹنسان إلى نصابها، وتلغي اﻷوامر التي أدت، دون مبرر، إلى تقييد أنشطة الشعب الفلسطيني السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافيـــة لمـا يزيد على ربع قرن.
    Moreover, we find that the resolution is complicated by language that will not benefit the peace process and by elements that are not germane to the question of the convening of the conference on the applicability of the Fourth Geneva Convention. UN وفضلا عن هذا فإننا نرى أن القرار معقد بسبب لهجته التي لا تفيد عملية السلام وبسبب العناصر غير الوثيقة الصلة بمسألة عقد المؤتمر المعني بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة.
    Recalling the resolutions of the Security Council, the General Assembly and the Commission on Human Rights relating to the applicability of the Fourth Geneva Convention to the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, UN وإذ تذكّر بقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتصلة بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Further, in this connection we cannot overemphasize the importance of the reaffirmation in the resolution we have adopted with regard to the applicability of the Fourth Geneva Convention to the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, and to the relevant human rights instruments. UN وفي هذا الصدد أيضا، فإننا لا نغالي مهما شدّدنا على أهمية إعادة التأكيد في القرار الذي اتخذناه فيما يتعلق بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفيما يتعلق بصكوك حقوق الإنسان ذات الصلة.
    By doing so, Israel is completely and intentionally ignoring not only the requests embodied in the resolutions adopted by the Assembly on the matter, but also the consensus opinion expressed by the international community for 30 years now regarding the applicability of the Fourth Geneva Convention to all the Arab and Palestinian territories occupied by Israel in June 1967. UN وتقوم اسرائيل بذلك في تجاهل كامل ومتعمد، ليس فقط لكل ما يصدر عن الجمعية العامة من قرارات، بل أيضا لما تتوافق عليه آراء أطراف المجتمع الدولي منذ أكثر من ٣٠ عاما بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة على اﻷراضي الفلسطينية والعربية كافة التي قامت اسرائيل باحتلالها عام ١٩٦٧.
    It forcibly condemns terrorism and any other form of violence, contains an appeal for the implementation of the Mitchell plan and the resumption of the peace process, and confirms the decisions previously adopted in other formats regarding the applicability of the Fourth Geneva Convention to the occupied Palestinian territory. UN إنه يدين الإرهاب وأي شكل آخر من أشكال العنف بقوة، ويحتوي على نداء لتنفيذ خطة ميتشيل واستئناف العملية السياسية، ويؤكد القرارات المتخذة من قبل في محافل أخرى فيما يتعلق بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة على الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    57. She was pleased with the support for the draft resolution on the applicability of the Fourth Geneva Convention to the occupied Palestinian territories, including East Jerusalem. UN 57 - وسُرَّت بالتأييد لمشروع القرار المتعلق بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة على الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Recalling resolutions of the Security Council, the General Assembly and the Commission on Human Rights relating to the applicability of the Fourth Geneva Convention to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since the 5 June 1967 war, UN وإذ تذكر بقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتصلة بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ حرب 5 حزيران/يونيه 1967،
    91. Mr. MURPHY (Ireland), speaking on behalf of the European Union, stated that it recognized the applicability of the Fourth Geneva Convention of 1949. UN ٩١ - السيد مورفي )أيرلندا(: تكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، فذكر أنه يغتنم هذه المناسبة ليقول إن الاتحاد اﻷوروبي يعترف بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩.
    As a High Contracting Party to the Fourth Geneva Convention, Canada wishes to thank the Government of Switzerland for its efforts in organizing the meeting of experts held in October 1998 regarding the applicability of the Fourth Geneva Convention to the occupied territories in general. UN وكندا، بوصفها طرفا متعاقدا ساميا في اتفاقية جنيــف الرابعــة، يود أن يشكر حكومة سويسرا على جهودها من أجل تنظيــم اجتمــاع الخبراء الذي عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ فيما يتعلق بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة على اﻷراضي المحتلــة عموما.
    6. At the same time, the Committee remained greatly concerned at the continued grave situation in the occupied Palestinian territory and called on Israel, the occupying Power, to recognize henceforth the applicability of the Fourth Geneva Convention to the occupied Palestinian territory and to take immediate measures to implement the provisions of the Convention and to restore respect for human rights. UN ٦ - وفي الوقت ذاته، ظلت اللجنة تشعر بقلق بالغ إزاء استمرار الحالة الخطيرة السائدة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، ودعت إسرائيل، السلطة القائمة باﻹدارة، إلى أن تعترف من اﻵن فصاعدا بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة على اﻷرض الفلسطينية المحتلة، وأن تتخذ التدابير الفورية اللازمة لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية وإعادة احترام حقوق الانسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more