That's ridiculous. But I believe that we create these demons within ourselves. | Open Subtitles | ونغني ونرقص هذا سخيف لكنني اضن اننا خلقنا هذا الشبح بانفسنا |
Oh, not ours, you haven't. Back home, we make it ourselves. | Open Subtitles | اوه ,ولكن ليست دهاناتنا , اننا نصنعها بانفسنا فى ديارنا |
We will sacrifice ourselves for the attainment of these goals. | Open Subtitles | سنضحي بانفسنا من أجل تحقيق هذه الاهداف نحن نقسم |
We would ask to respect that we deal with this matter ourselves. | Open Subtitles | نود ان نطلب الاحترام اننا سوف نتعامل مع هذا الموقف بانفسنا |
Remind me why we did this to ourselves in the first place. | Open Subtitles | ذكريني لماذا نفعل هذا بانفسنا من البداية |
We should not be praying for God to do what we can accomplish ourselves. | Open Subtitles | لا يجب ان ندعو للاله ان يحقق لنا ما نستطيع تحقيقه بانفسنا. |
We could do a better job of finding a cure ourselves. | Open Subtitles | بوسعنا انْ نؤدي عملاً أفضل بإيجادنا علاج بانفسنا |
From now on, we trust no one but ourselves. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا , لا نثق بأحد الا بانفسنا |
Maybe he got stuck in traffic. Look, we can't just question the admiral ourselves. | Open Subtitles | ربما علق بالزحام انظر لا نستطيع استجواب العميد بانفسنا |
So we're going to have to raise money to pay for it ourselves. | Open Subtitles | لذلك سنجد المال الذي سندفعه لذلك بانفسنا |
We can't do this ourselves. You might make it worse. | Open Subtitles | . لا نستطيع فعل ذلك بانفسنا .ربما ستجعل الامور اسوء |
I thought for a second you wanted us to go down there by ourselves. | Open Subtitles | اعتقدت لثانية انك تريدنا ان ننزل بانفسنا |
We label ourselves. We decide who we are. | Open Subtitles | لدينا القدره في التحكم بانفسنا.نحن نقرر ماذا نريد ان نكون |
Maybe they'll let us lock up the school ourselves. | Open Subtitles | يمكنهم ان يجعلوننا نقفل المدرسة بانفسنا شباب.. |
That's very funny,'cause it says our product's so good, we're not even interested in ourselves. | Open Subtitles | هذا مُضحك للغاية لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا |
It's all out family, it's not wrong to do our work ourselves. | Open Subtitles | انها كل العائله وليس من الخطأ القيام بالعمل بانفسنا |
Well, I suppose, on the 16th of December, the plan is to go and get into the conference ourselves and hold our own conference to let people who have been affected by climate change have their say. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد، في السادس عشر من ديسمبر، الخطة هي ان نذهب وندخل الى المؤتمر بانفسنا ونعقد مؤتمرنا الخاص |
It's disregarding the existing power structures and doing it ourselves. | Open Subtitles | نتجاهل هيكلة السلطة القائمة ونقوم بها بانفسنا. |
- We'll go ourselves. - I can't trust you to do that. | Open Subtitles | سنذهب بانفسنا لا يمكنني ان أثق بكم لتفعلوا ذلك |
My uncle, he says we got to announce ourselves to them... make them want to find us. | Open Subtitles | عمي, يجب انا نفعل هذا بانفسنا اجعلهم يبحثون عنك |
But we can get the answers on our own until that happens. | Open Subtitles | لكن يمكننا الحصول على إجابات بانفسنا حتى يحدث ذلك |