Miss Banu, this is Muzaffer Tayyip Uslu. Another poet. | Open Subtitles | آنسة بانو ، هذا هو مظفر طيب اوسلو شاعر آخر |
Banu, let's go have somewhere for a drink before we go home, all right? | Open Subtitles | بانو لنذهب الى اى مكان نتناول مشروبا قبل ان نذهب للمنزل |
Banu, if only you could hear the sounds in my head... | Open Subtitles | بانو اتمنى لو تستطيعى ان تسمعى الاصوات من راسى |
Ministry of Women Affairs: H.E. Mrs. Hosn Bano Ghazanfar | UN | وزارة شؤون المرأة: سعادة السيدة حُسن بانو غضنفر |
Of course, it helped that he was the younger brother of Bhanu Pratap... the aggressive leader of the fast-rising Rashtrawadi Party. | Open Subtitles | و كونه الأخ الأصغر لـ (بانو براتاب) قد أجدى ذلك نفعاً و هو القائد المكافح لحزب (راشتراودي ) الناهض |
On instructions from my Government, I have the honour to request the issuance of this letter and of the above communication from Mr. Panou as a document of the Security Council. | UN | وبناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أطلب منكم التفضل بالعمل على نشر هذه الرسالة والرسالة المشار اليها أعلاه الواردة من السيد الوزير بانو بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I still can't believe it. Banu was Canan's best friend. | Open Subtitles | انا لازلت لا اصدق لقد كانت بانو اعز اصدقاء شانون |
The Empress Hamida Banu Begum, mother of the Emperor! | Open Subtitles | أمامكِ والدة الامبراطور الملكة حميده بانو المحترمه |
Thus, Pari Banu was kidnapped from the land of the demons. | Open Subtitles | وهكذا، إختطفت باري بانو من أرض الشياطين. |
74. Ms. Astanah Banu (Malaysia) said her delegation deeply regretted the manner in which the debate had evolved. | UN | 74 - السيدة أستانا بانو (ماليزيا): أعربت عن أسف وفدها العميق للطريقة التي تطورت بها المناقشة. |
"We serve Pari Banu, ruler of the islands of the spirits of Wak-Wak." | Open Subtitles | نحن خادمات "باري بانو" حاكمة جزر وأرواح الواق واق |
On the neighboring island in the Magic Sea the beautiful Pari Banu and her female companions come to bathe every night. | Open Subtitles | على الجزيرة المجاورة في البحر المسحور... الجميلة بري بانو و صويحيباتها يأتين للإستحمام كل ليلة |
The emperor liked the beautiful Pari Banu. | Open Subtitles | الإمبراطور أعجبه جمال باري بانو |
Banu somehow learned to do this. | Open Subtitles | بانو تعلمت بطريقة ما ان تفعل هذا |
Help me with the stuff we're drying in the courtyard, Bano. | Open Subtitles | ساعديني في جمع النباتات التي نجففها في الباحه يا بانو |
Shaila Bano is a good girl. She studies in the same school... | Open Subtitles | لكن شليا بانو فتاه طيبه و متعلمه فهي تدرس بنفس مدرستي |
Shakeela Bano has hit that from the middle stump all the way in the air. | Open Subtitles | قد ضرب شاكيلا بانو الكرة في الهواء |
Chibber ma'am... early morning with Bhanu! | Open Subtitles | (السيدة (شيلبير) في الصباح المبكر كانت مع (بانو |
Who is this Bhanu Pratap Thakur? | Open Subtitles | من هو بانو برتاب؟ |
Mr. Panou (Togo), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد بانو (توغو). |
Mr. Panou (Togo), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد بانو (توغو). |
Is it bono? It's totally bono. | Open Subtitles | بتأكيد انه بانو. |
So... his plane just left Riyadh for Bannu. | Open Subtitles | طائرته غادرت الرياض للتو متوجهة لـ بانو |
Dr. Banno has everything under control. | Open Subtitles | الأمر كلهُ تحت سيطرة د. (بانو) |