New technologies should be used but were expensive and restricted. | UN | وينبغي استخدام التكنولوجيات الجديدة، لكنها باهظة الثمن ومقيَّدة الاستعمال. |
He's wearing an expensive wristwatch, and has a ring full of bling. | Open Subtitles | إنه يرتدي ساعة باهظة الثمن و لديه خاتم ملئ بفصوص الألماظ |
Some of those treatments will be expensive, I'm afraid. | Open Subtitles | وأخشى أن بعض تلك العلاجات ستكون باهظة الثمن. |
expensive wines by the barrel and bottle service in the clubs. | Open Subtitles | الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية. |
And, uh, you're not mad I destroyed your super nice expensive car? | Open Subtitles | وانت لست منزعج لانى دمرت سيارتك اللطيفه جدا باهظة الثمن ؟ |
Even after you lavished the school with your expensive sandbox. | Open Subtitles | حتى بعد أغدقت المدرسة مع رمل بك باهظة الثمن. |
Only my mother could make a free dinner expensive. | Open Subtitles | فقط والدتي قد يجعل عشاء مجانية باهظة الثمن. |
Yeah, I know they're expensive, but they do set a tone. | Open Subtitles | نعم ، جيد ، هي باهظة الثمن ولكنها ستكون مناسبة |
They're expensive camps where grown-ups, they get to pretend to be, you know, race car drivers, professional ball players, pretty much anything. | Open Subtitles | إنها مخيمات باهظة الثمن حيث يمكن للبالغين أن يتظاهروا بأنهم، متسابقي سيارات مثلاً أو لاعبي كرة محترفين.. تقريبا أيّ شئ |
They just found an expensive ruby necklace in your car. | Open Subtitles | لقد وجدوا للو قلادة ياقوتيّة باهظة الثمن في سيّارتك. |
Be careful with that, I've got expensive things in there. | Open Subtitles | بلطف مع تلك الحقائب لدي أشياء باهظة الثمن فيها |
It's okay! It's not expensive. You can just go! | Open Subtitles | إنها ليست سيارة باهظة الثمن ارحل من فضلك |
These diseases usually require lifelong care and are treated with medicines that are often expensive. | UN | وعادة ما تستلزم هذه الأمراض الرعاية مدى الحياة، وتُعَالَج بأدوية كثيرا ما تكون باهظة الثمن. |
Others, such as solar photovoltaic and concentrated solar power, remain too expensive but their costs are dropping rapidly. | UN | ولا تزال المصادر الأخرى مثل الخلايا الفولطاضوئية والطاقة الشمسية المركزة، باهظة الثمن جدا ولكن تكلفتها تنخفض بسرعة. |
Bank credit is a very expensive way to finance companies in their first growth stage. | UN | فالائتمان المصرفي وسيلة باهظة الثمن لتمويل الشركات في مراحل نموها الأولى. |
These inequalities of apartheid are very often expensive. | UN | وكثيرا ما كانت أوجه عدم المساواة تلك من نظام الفصل العنصري باهظة الثمن. |
This is a particularly difficult problem in rural areas, where conventional technologies, such as grid-connected electricity, are not available, or are expensive or impractical. | UN | وهذه مشكلة عسيرة على وجه الخصوص بالأرياف، حيث لا تتوفر التكنولوجيات التقليدية مثل شبكات الكهرباء أو أنها باهظة الثمن أو غير عملية. |
The parts for those specialized vehicles are expensive and tend to distort the data for spare parts holdings in missions whose fleet contain them. | UN | وقطع الغيار الخاصة بهذه المركبات المتخصصة باهظة الثمن وتكاد تشوه البيانات الخاصة بالموجودات من قطع الغيار في البعثات التي يحتوي أسطولها عليها. |
Missiles will also emerge as an important element of deterrence equations, particularly if advanced aircraft are either not available or are too expensive. | UN | وسوف تبرز القذائف أيضاً كعنصر مهم في معادلات الردع، ولا سيما إذا كانت الطائرات المتطورة غير متوفرة أو باهظة الثمن. |
Similarly, imported medicines in Africa are very costly, in contrast to the situation in countries such as India, where generic drugs are locally manufactured and sold at relatively low prices. | UN | كما أن الأدوية المستوردة في أفريقيا هي أدوية باهظة الثمن للغاية، بالمقارنة مع حالة بلدان مثل الهند التي تصنع محليا عقاقير بلا اسم تجاري وتبيعها بأسعارمنخفضة نسبيا. |
Your cheap stuff sucks and your good stuff is way too expensive. | Open Subtitles | ملابسك الرخيصة رديئة والملابس الجيدة باهظة الثمن. |
Why aren't you working in a more high-end retail establishment? | Open Subtitles | لما لا تعملين في محل يبيع قطع باهظة الثمن أكثر؟ |