All these individuals are directly connected to Victor Bout and the operations of his aircraft. | UN | وجميع هؤلاء الأفراد يرتبطون ارتباطا مباشرا بفيكتور باوت والعمليات الـتي كانـت تقـوم بهـا طائراتــه. |
The director of the company, Serguei Denissenko is a close associate of Victor Bout. | UN | وسيرغي دينيسنكو، مدير الشركة، شريك قريب لفكتور باوت. |
He described Ruprah as a business partner of Victor Bout in Africa. | UN | ووصف روبراه بأنه شريك تجاري لفيكتور باوت في أفريقيا. |
The Moldovan authorities arranged for the Panel to meet with Pavel Popov, who confirmed that he worked for Victor Bout. | UN | 250 - واتخذت السلطات المولدوفية ترتيبات لكي يجتمع الفريق ببافيل بوبوف، الذي أكد أنه يعمل لحساب فيكتور باوت. |
Other documents show that Victor Bout had bought the plane from his brother, Sergueï Bout. | UN | وتبين مستندات أخرى أن فيكتور باوت اشترى الطائرة من أخيه سيرغي باوت. |
San Air's General Manager Serguei Denissenko also represents Victor Bout's airline Centrafrican Airlines. | UN | ويمثل المدير العام لشركة San Air سيرغي دينيسنكو أيضا شركة Centrafrican Airlines التابعة لفيكتور باوت. |
Islamov is a supplier of many weapons and spare parts for the companies of Bout. | UN | وإسلاموف مورد للكثير من الأسلحة وقطع الغيار لشركات باوت. |
Ruprah, who is both the owner of diamond mines in Liberia and an arms dealer, works in close cooperation with Victor Bout. | UN | وروبراه الذي يملك مناجم ماس في ليبريا وهو في نفس الوقت تاجر أسلحة، يعمل بالتعاون الوثيق مع فيكتور باوت. |
The Mechanism has not been able to collect information other than that already published, except in the case of Victor Bout. | UN | ولم تتمكن آلية الرصد من جمع معلومات إلا تلك المعلومات التي تم نشرها، باستثناء المعلومات المتعلقة بفيكتور باوت. |
Sergei Antolivic Bout is said to be a partner of the company. | UN | ويقال إن سرغي أنتوليثيتش باوت شريك في هذه الشركة. |
:: John Bredenkamp. Allegedly an arms dealer for whom Bout's companies are flying. | UN | :: جون بريدينكامب: يزعم أنه تاجر أسلحة تقدم له شركة باوت خدمات جوية. |
Rwandan military aircraft, Victor Bout's aircraft and small airline companies are used in the evacuation of the coltan. | UN | وتُستخدم طائرة عسكرية رواندية وطائرات تابعة لفكتور باوت وشركات طائرات صغيرة في نقل الكولتان. |
It showed the plane was owned by Victor Bout and that Popov had signed a contract with Bout's company Transavia Travel Agency of Sharjah in the United Arab Emirates to lease the aircraft. | UN | وتوضح الوثائق أن الطائرة هي ملك لفيكتور باوت، وأن السيد بوبوف وقّع عقدا مع شركة باوت واسمها شركة ترانسافيا للسياحة في الشارقة بالإمارات العربية المتحدة لاستئجار الطائرة. |
The company West Africa Air Services in this case, is represented by Sanjivan Ruprah, who is also a close business associate of Bout. | UN | ويمثل شركة West Africa Air Services في هذه القضية سانجيفان روبراه، وهو أيضا من الشركاء التجاريين القريبين من باوت. |
The payment of $1 million was made from Transavia Travel Agency's account at the Standard Chartered Bank in Sharjah, an element that would later prove important to the Panel when bank transfers from Liberia to the companies of Victor Bout were analysed. | UN | وجرى دفع مليون دولار من حساب وكالة ترانسافيا للسياحة بمصرف ستاندرد تشارترد بانك في الشارقة، وهذا عنصر ستتضح أهميته فيما بعد للفريق عند تحليل التحويلات المصرفية من ليبريا إلى شركات فيكتور باوت. |
128. The public exposure since March 2000 of the involvement of Air Cess in the continuing violation of sanctions has prompted Victor Bout to restructure his company's operations. | UN | 128 - إن الكشف العام منذ آذار/مارس 2000 عن تورط شركة " سيس " الجوية في مواصلة انتهاك الجزاءات دفع فيكتور باوت إلى إعادة تشكيل عمليات الشركة. |
The Mechanism has received allegations that Victor Bout has resorted to a network of subcontractors and partners through which he continues his sanctions-violating activities (see annex III). | UN | ووردت إلى آلية الرصد ادعاءات تفيد بأن فيكتور باوت لجأ إلى شبكة من المقاولين من الباطن ومن الشركاء، لكي يواصل أنشطته التي تنطوي على خرق الجزاءات. |
Victor Bout's aircraft are utilized for a number of purposes including transport of coltan and cassiterite, the transport of supplies into mining sites, and the transport of military troops and equipment. | UN | وتُستخدم طائرات فكتور باوت لعدد من الأغراض من بينها نقل الكولتان وحجز القصدير، ونقل الإمدادات إلى مواقع المناجم ونقل القوات والمعدات العسكرية. |
During the last major military campaign in Pweto, Democratic Republic of the Congo, Victor Bout's aircraft were used to transport RPA personnel to the area. | UN | وخلال الحملة العسكرية الرئيسية التي شُنت على بويتو، جمهورية الكونغو الديمقراطية، استُعملت طائرات فيكتور باوت لنقل أفراد الجيش الوطني الرواندي إلى المنطقة. |
Your name's Frankie Bout. You got it, Mike? | Open Subtitles | اسمك فرانكي باوت اتفهم، مايك ؟ |