This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. | Open Subtitles | هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. | Open Subtitles | هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Hello, Mr Bauer. I'm calling on behalf of President Palmer. | Open Subtitles | مرحبا سيد باور انا احدثك من الادارة للرئيس بالمر |
Mr Bauer, I've walked the corridors of Power my entire life. | Open Subtitles | سيد باور ، أنا مشيت بجميع ممرات السلطة طوال حياتي |
I think in the classical era of metal, women really did not participate, nor created, nor have any Power in this. | Open Subtitles | وأعتقد أن في العصر الكلاسيكي من المیتال، المرأة حقا لم تشارك، ولا خلق، ولا تملك أي باور في هذا. |
Then four months later you were found again, this time believing yourself to be Jonathon Bower, a dock worker. | Open Subtitles | بعـد أربعـة أشهـر وجـدوك ثانيـةً (فـي هـذا الوقـت كنـت تعتقـد أنّـك (جونثان باور عـامل علـى رصيـف السفـن |
Jack Bauer tried to contact us. We lost connection. | Open Subtitles | لقد حاول جاك باور الاتصال ولكن انقطع الخط |
I need to speak to Bauer. Can you reach him? | Open Subtitles | أريد التحدث مع باور هل تستطيع الوصول إليه ؟ |
You have him contact Jack Bauer. He's running point for us. | Open Subtitles | ان حصلت عليه اتصل بجاك باور انه يدير الامر لنا |
Peter Kingsley, the man Jack Bauer thinks is behind the bomb. | Open Subtitles | بيتر كينزلي الرجل الذي يظن جاك باور بأنه خلف التفجير |
Jack Bauer. Steve Goodrich. I'm heading up the assault team on-site. | Open Subtitles | جاك باور ، انا ستيف اترأس فريق الهجوم على الموقع |
This is Jack Bauer requesting a translator in hangar 21. | Open Subtitles | جاب باور ، احتاج الى مترجم في الحظيرة 21 |
I am not one of your activist judges, Ms Bauer. | Open Subtitles | انا لست من القضاة الناشطين بالنسبة لك انسة باور |
His bodyguards identified Jack Bauer and Tony Almeida as two of the men involved, which means Dubaku has the CIP device and Matobo. | Open Subtitles | حارسه الشخصي استطاع التعرف على جاك باور و توني الميدا كاثنين من المختطفين ذلك يعني ان دوباكو لديه الجهاز و موتوبو |
You have keys to Mr. Bauer's apartment, don't you, Mr. Kuney? | Open Subtitles | انت تملك نسخة مفاتيح لشقة السيد. باور اليس كذلك سيد. |
You are not Suri I work For Punjab Power anymore. | Open Subtitles | انت لست سوري الذي يعمل ل بنجاب باور اليوم |
But the main attraction is the Power 106 concert and talent show. | Open Subtitles | لكن عامل الجذب الرئيسي هو حفلة فرقة باور 106 وعرض المواهب |
Except those Internet quizzes to find out which Power Ranger I am. | Open Subtitles | باستثناء اختبارات الانترنت التي تخبرني بشخصيتي في فريق باور رينجرز |
Seems Agent Clark and Agent Bower had a beef. | Open Subtitles | يبدو أن العميل "باور" كانت لديه مشكلةٌ مع العميل كلارك |
Major Powers wants us to die in a loud, grotesque, military manner. | Open Subtitles | ميجور باور يريد ان نموت هنا بطريقه عسكريه صاخبه و مريعه |
27. Mr. Powar explained the efforts made to tailor proposals and programmes to commercial market places, but stated that it was difficult, as commercial entities had their own programmes within the sphere of social responsibility. | UN | 27- وأوضح السيد باور أن الجهود المبذولة لوضع مقترحات وبرامج تفي بمتطلبات الأسواق التجارية ولكن ذلك يُعتبر أمراً صعباً، نظراً لأن الكيانات التجارية لها برامجها في نطاق المسؤولية الاجتماعية التي تتحملها. |
Look, y'all, the ride is tight and we all about helping Mother Nature, but we believe in High Powered. | Open Subtitles | أنظروا، تلك السيارة ضيقة و جميعنا نساعد الطبيعة (ولكننا نؤمن بـ (هاي باور |
Fundación Cultural Baur (FCB) is conscious that Education is the most powerful strength of social transformation. | UN | تدرك مؤسسة باور الثقافية أن التعليم هو أشد قوى التحول الاجتماعي فعالية. |