- Has anyone noticed we're going backwards? - It's crossed my mind. | Open Subtitles | هل لاحظ أي شخص بأننا نسير إلي الوراء خطر ذلك ببالي |
Don't think for a second you didn't cross my mind, too, brother. But these murders weren't your style, were they? | Open Subtitles | لا تخَل للحظة أنّكَ لم تخطر ببالي آثماً ذلك يا أخي، لكن تلكَ الجرائم لم تكُن من قبيلك. |
I couldn't accept it either. But then I thought about you. | Open Subtitles | أنا أيضًا تعذّر عليّ قبول ذلك، لكنّك عندئذٍ خطرت ببالي. |
That's the first thing I thought when I seen him. | Open Subtitles | هذا أولُ ما خطرَ ببالي حين رأيته أول مرة |
Not that they, have a hell of a lot in common, but, anyway, I don't know why that came to mind. | Open Subtitles | ليس أن بينهما شيء مشترك لاأعرف لم خطر هذا ببالي |
I've been making a list in my head of all the ways I might be useful to you both. | Open Subtitles | اعددت قائمة ببالي لكل المناحي التي قد اكون بها نافعة لكما |
The very first thought that came to my mind was that probably something was happening outside. | UN | وكان أول ما خطر ببالي هو احتمال حدوث شيء ما في الخارج. |
Though I can't say the thought didn't cross my mind. | Open Subtitles | بالرغم بأنني لا أنكر بأن الفكرة خطرت ببالي |
I won't try to see what's on your mind, so you don't try to see what's on my mind. | Open Subtitles | لن احاول ان ارى ما ببالك بالتالى لا تحاول ان ترى ما ببالي |
I mean, it's-- it's crossed my mind, yeah, but... do you think that's us? | Open Subtitles | اعني، لقد خطر هذا ببالي نعم، لكن.. هل تعتقدين أن ذلك نحن؟ |
Okay, I would be a liar if I said that it hadn't crossed my mind. | Open Subtitles | حسناً .. سوف أكون كاذبة لو قلت ذلك انها لم تخطر ببالي |
I did not know then all of their true affiliations or the work that they were up to. It never entered my mind that any of these people were communists. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي قطّ حينها أن توجهاتهم أو نشاطاتهم الحقيقة كانت شيوعية. |
The thought of your right never came to my heart. | Open Subtitles | فكرة مطالبتك بحقوق تربيتك لي لم تخطر ببالي أبداً |
My first thought was that I could make things... turn out differently. | Open Subtitles | و أول ما خطر ببالي أنه يمكنني أن أغير مسار الماضي.. |
A star of the silver screen, I once thought. | Open Subtitles | خطر ببالي ذات مرّة أنّي سأغدو نجمة تلفازية |
I wouldn't have thought so. I place no judgment on that. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي ذلك فلست أنتقد أحداً في هذا الأمر |
"Lucky" isn't the right word to describe a miscarriage, but that was the first word that came to mind. | Open Subtitles | محظوظ ليس الكلمة الصحيحة لوصف الإجهاض لكنها الكلمة الأولى التي خطرت ببالي |
I have this habit of saying the first thing that pops into my head. | Open Subtitles | لديّ هذه العادة حيث أقول أوّل ما يخطر ببالي |
I confess, when you said you had a fun surprise planned, an hour-long ride to the middle of nowhere was not what I had in mind. | Open Subtitles | أقر بأنكِ عندما قلت أنه لديك مفاجئه تخططين لها لم اضن أنها تبعد ساعه طريق في مكان بعيد لم يكن هذا ببالي |
It never occurred to me that I may possibly have a twin. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي ابدا انه من الممكن ان يكون لدي توأم |
I remember the first time I picked her up. Just thinking, This thing is so light, you know?" | Open Subtitles | أتذكر أول مرة أمسكت به وخطر ببالي هذا الشيء خفيف للغاية، تفهمني؟ |
But then I was cleaning out my gutters last week, and it hit me. | Open Subtitles | ،لكن بعد ذلك، كنت أنظف المزاريب الأسبوع الماضي وخطرت ببالي |
It didn't occur to me that if this was a rescue mission my captors could hear the choppers. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي فيما لو كانت تلك مهمة إنقاذ استطاع من يأسرني أن يسمعوا صوت المروحيات |
Today, in Bali in Indonesia, we cultivate seaweed and we extract a nutritious gelatine. | Open Subtitles | حاضرا، ببالي في أندونيسيا زرعنا الطحالب البحرية واستخرجنا الجلاتين المغذي |