"ببضع سنوات" - Translation from Arabic to English

    • a few years
        
    • some years
        
    • few years older
        
    One speaker hoped that the Working Group would move on the issue promptly, noting that the next process was still a few years away. UN وأعرب متكلم عن أمله في أن يتم البت في هذه المسألة بسرعة، مشيرا إلى أن العملية المقبلة ما زالت تبعد ببضع سنوات.
    These effects may be manifested in psychopathological events, such as suicide, or, after a time lag of a few years, in chronic disease. UN ويمكن أن تتبدى هذه الآثار في الأحداث النفسية المرضية، مثل الانتحار، أو في أمراض مزمنة تعقب الأزمة ببضع سنوات.
    Sustainability may be better assessed a few years after the assistance has ended. UN ويمكن تقدير الاستدامة بشكل أفضل بعد انتهاء المساعدة ببضع سنوات.
    So we'll just find that brat when he's a few years older. Open Subtitles ولذا فإننا سوف نبحث فحسب عن هذا الطفل عندما يكون أكبر ببضع سنوات.
    This was some years before the Republic of Argentina even existed. UN وكان هذا حتى قبل وجود جمهورية الأرجنتين ببضع سنوات.
    Mom had a nervous breakdown a few years later. Open Subtitles وأمنا تعرضت لإنهيار عصبي بعدها ببضع سنوات.
    He was a few years ahead of me out of Quantico. Open Subtitles كان أكبر منى ببضع سنوات و جاء من مدينة "كوانتيكو"
    ...and then Taylor Pete, who was only a few years older than me but never copped to it. Open Subtitles ... ثم تايلور بيت، الذي كان فقط أكبر مني ببضع سنوات ولكن أبدا لم اسلم منه
    It's another subordinate male, larger and a few years older. Open Subtitles إنه ذكرٌ وضيع أيضًا، أضخم وأكبر ببضع سنوات
    All I knew about the guy who killed Dad was he was a few years older than me Open Subtitles وكل ما أعرفه عن الفتى الذي قتل والدي أنه يكبرني ببضع سنوات
    He was older, a few years. Big deal when you're that age. Open Subtitles لقد كان أكبر منه ببضع سنوات شئ مميز عندما تكون فى مثل هذا السن
    She's a few years older than me and when we met, Open Subtitles إنها أكبر مني ببضع سنوات وعندما تقابلنا،
    Although the proposed Partnerships Office was set up a few years later, it did not group the GCO and UNFIP under the same umbrella, nor was a single focal point for the Organization's engagement with the private sector created. UN وعلى الرغم من أن مكتب الشراكات المقترح قد أُنشئ بعد ذلك ببضع سنوات فإنه لم يجمع المكتب والصندوق تحت مظلة واحدة ولم يجرِ إنشاء جهة تنسيق واحدة لعمل المنظمة مع القطاع الخاص.
    Although the proposed Partnerships Office was set up a few years later, it did not group the GCO and UNFIP under the same umbrella, nor was a single focal point for the Organization's engagement with the private sector created. UN وعلى الرغم من أن مكتب الشراكات المقترح قد أُنشئ بعد ذلك ببضع سنوات فإنه لم يجمع المكتب والصندوق تحت مظلة واحدة ولم يجرِ إنشاء جهة تنسيق واحدة لعمل المنظمة مع القطاع الخاص.
    On the other hand, this time frame could be a few years longer if certain international gold mines in South America continue to export their by-product mercury to the United States. UN ومن ناحية أخرى، يمكن أن يكون هذا الإطار الزمني أطول ببضع سنوات إذا استمرت بعض مناجم الذهب الدولية في أمريكا الجنوبية في تصدير ناتجها السنوي من الزئبق إلى الولايات المتحدة.
    Because I'm a few years older than you? Open Subtitles لأنني أكبر في السن ببضع سنوات عنك؟
    a few years ahead of you. Well, maybe more than a few. Open Subtitles قبلك ببضع سنوات أو أكثر قليلاً
    He had a lovely son, a few years older than Dylan, and he chased him out of the house. Open Subtitles كـان لديه إبن جميل , أكبر من ديلان ببضع سنوات ولقد طــرده من المنزل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more