Killer known for his eerie calling card: small, silver handbell. | Open Subtitles | قاتلٌ معروف ببطاقة دعوته الغريبة: جرس يدٍ فضيٍّ صغير. |
What do you know about batch credit card spoofing? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن خُدعة الدفع ببطاقة الإئتمان ؟ |
What do you think will happen when you buy gas with a credit card, or open a new bank account? | Open Subtitles | مالذي تعتقد بما حدث بالمرة الأولى عندما كنت تشتري الغاز ببطاقة الإئتمان أو أفتح حساب مصرفي جديد ؟ |
The Special Rapporteur reiterates his recommendation regarding the legislation concerning identity cards. | UN | ويشير المقرر الخاص من جديد إلى إدانته للتشريعات المتصلة ببطاقة الهوية. |
And don't play that race bullshit card with me! | Open Subtitles | و لا تلعب معي ببطاقة العنصريه التفاهه تلك. |
I'll keep the memory card until the insurance policy's cleared. | Open Subtitles | أنا سأحتفظ ببطاقة الذاكرة حتى يتم قبول وثيقة التأمين |
This is why the author has refused to comply with the requirement to remove his turban for his residence card photograph. | UN | ولهذا السبب، رفض صاحب البلاغ الامتثال لشرط نزع عمامته في الصورة الفوتوغرافية الخاصة ببطاقة إقامته. |
Upon presenting one's personal identity card, the voter is given two envelopes, one each for the Knesset and Prime Ministerial elections. | UN | ويتقدم الناخب ببطاقة هويته فيحصل على ظرفين واحد منهما لانتخابات الكنيست والثاني لانتخابات رئيس الوزراء. |
Every foreigner, upon entering the national territory, must present the card for Entrance / Exit properly filled out together with his/her travel document. | UN | ويجب على كل أجنبي عند دخول الأراضي الوطنية أن يدلي ببطاقة الدخول/الخروج بعد ملئها على النحو الصحيح إلى جانب وثائق سفره. |
This is why the author has refused to comply with the requirement to remove his turban for his residence card photograph. | UN | ولهذا السبب، رفض صاحب البلاغ الامتثال لوجوب نزع عمامته في الصورة الفوتوغرافية الخاصة ببطاقة إقامته. |
He left Turkey with a falsified identity card on 20 September 1990. | UN | وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، غادر مقدم البلاغ تركيا ببطاقة هوية مزورة. |
After this, I'm gonna buy Advil with an Albertsons rewards card. | Open Subtitles | بعد رحيلي من هنا، سأشتري حبوباً مسكنة ببطاقة توفيرية. |
There is a phone number associated with the credit card used for the tinker spy subscription. | Open Subtitles | هناك رقم هاتف مرتبط ببطاقة الائتمان المستخدمة للإشتراك بالتطبيق |
A man doesn't go for a joy ride, then wave his daddy's card around to get out of trouble. | Open Subtitles | الرجل لا يذهب في رحلة و يلوح ببطاقة والده ليخرج من ورطة |
That's why Ella played the womanizing card. | Open Subtitles | ذلك ما جعل ايلا تلعب ببطاقة الحملة النسويّة |
You did, with your credit card, and then I called and returned it and canceled the order. | Open Subtitles | أنتِ , ببطاقة إئتمانك و ثم اتصلت و أرجعته و أنتِ ألغيتِ الطلب |
And luckily, they let me bail myself out with my credit card. | Open Subtitles | و لحسن الحظ تركوني أدفع كفالة نفسي ببطاقة إئتماني |
Workers can also access the service to obtain and print out information concerning their labour cards and contracts. | UN | كذلك يستطيع العامل التواصل مع الخدمة للحصول وطباعة بياناته الخاصة ببطاقة العمل والعقد. |
The pass must be carried on the vehicle for the duration of the travel and be attached to the vehicle's monthly trip ticket. | UN | ويجب حمل تصريح المرور على متن المركبة طوال مدة الرحلة وإرفاقه ببطاقة التحركات الشهرية للمركبة. |
59. United Nations media photo identification will be needed. | UN | 59- ويلزم تحديد هوية ممثلي وسائط الإعلام بالأمم المتحدة ببطاقة تحمل صورة. |
Then why are you playing phone tag with Mona Vanderwaal? | Open Subtitles | اذا لما انت تلعبين ببطاقة الهاتف مع مونا موندرال |
That right there is a receipt for an emergency contraceptive that was paid for with your debit card. | Open Subtitles | ذلك هناك إيصال لمانع الحمل الطارىء الذي دُفع ثمنه ببطاقة سحبك |
Oh, it's like a postcard from the real world. | Open Subtitles | الأمر أشبه ببطاقة بريدية من العالم الحقيقي. |