"ببعثة إلى هايتي" - Translation from Arabic to English

    • a mission to Haiti
        
    • should visit Haiti
        
    It also invited him to undertake a mission to Haiti and to report on that mission to the Council at its twenty-eighth session. UN ودعاه كذلك إلى القيام ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير عن تلك البعثة إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    It further invites him to undertake a mission to Haiti and to report on that mission to the Council at its twenty-eighth session. " UN ويدعوه أيضاً إلى القيام ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير عن بعثته إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    15. The Council also invites the mandate holder to undertake a mission to Haiti and to report to the Council at its twenty-fifth session. UN 15- يدعو المجلس أيضاً المكلفَ بولاية الخبير المستقل إلى القيام ببعثة إلى هايتي وإلى تقديم تقريره إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين.
    12. The Council also invites the new expert to undertake a mission to Haiti in the near future and report to it each year in accordance with its programme of work. UN 12- كما يدعو المجلس الخبير الجديد إلى الاضطلاع قريباً ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير سنوي إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله.
    (w) The Special Rapporteur on violence against women and the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers should visit Haiti. UN )ث( أن تضطلع المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بمسألة استقلال القضاة والمحامين ببعثة إلى هايتي.
    From 11 to 14 March 2009, the members of the Council undertook a mission to Haiti. UN وفي الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس، قام أعضاء المجلس ببعثة إلى هايتي.
    In May 2009, the Advisory Group undertook a mission to Haiti. UN وفي أيار/مايو 2009، قام الفريق الاستشاري ببعثة إلى هايتي.
    16. Invites the independent expert to undertake a mission to Haiti in the near future and to report to it thereon at its seventeenth session, and encourages the Haitian authorities to cooperate fully with the expert. " UN 16- يدعو الخبير المستقل إلى أن يقوم ببعثة إلى هايتي في المستقبل القريب وأن يقدّم إليه تقريراً عن بعثته في دورته السابعة عشرة، ويشجع السلطات الهايتية على حسن التعاون مع الخبير. " .
    In March 2009, the members of the Council undertook a mission to Haiti to assess the implementation of the Council's resolutions, particularly resolution 1840 (2008). UN وفي آذار/مارس 2009، قام أعضاء المجلس ببعثة إلى هايتي لتقييم مدى تنفيذ قرارات المجلس، ولا سيما القرار 1840 (2008).
    It further invites him to undertake a mission to Haiti and to report on that mission to the Council at its twenty-eighth session. " UN ويدعوه كذلك إلى القيام ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير عن بعثته إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين " .
    15. The Council also invites the mandate holder to undertake a mission to Haiti and to report to the Council at its twenty-fifth session. UN 15- يدعو المجلس أيضاً المكلف بالولاية إلى القيام ببعثة إلى هايتي وإلى تقديم تقريره إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين.
    A panel of Convention experts, organized by the Division for the Advancement of Women of the United Nations Department of Economic and Social Affairs, took part in a mission to Haiti in April 2007 in order to identify gaps and challenges facing the Government in its efforts to implement the Convention. UN وشارك فريق من الخبيرات في موضوع الاتفاقية، شكلته شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة، ببعثة إلى هايتي خلال شهر نيسان/أبريل 2007، من أجل تحديد الثغرات والتحديات التي تواجه الحكومة في جهودها لتطبيق الاتفاقية.
    106. In President's statement 22/2, the Council approved the request of the Haitian authorities for a one-year extension of the mandate of an Independent Expert on the situation of human rights in Haiti, and invited the mandate holder to undertake a mission to Haiti and to report to the Council at its twenty-fifth session. UN 106- وافق المجلس، في بيان الرئيس 22/2، على طلب سلطات هايتي تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي سنة واحدة، ودعا المكلفَ بالولاية إلى القيام ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين.
    (c) Invited the mandate holder to undertake a mission to Haiti and to report to the Council at its twenty-fifth session. UN (ج) دعا أيضا المكلفَ بولاية الخبير المستقل إلى القيام ببعثة إلى هايتي وإلى تقديم تقريره إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين.
    1. In accordance with the mandate established by the Commission on Human Rights in its resolution 1995/70 and with Presidential Statement PRST/19/31, in which the Human Rights Council invited the new expert to undertake a mission to Haiti in the near future and submit a report to it, the Independent Expert submits the present report to the Council at its twentieth session. UN 1- وفقاً للولاية التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1995/70 ولإعلان رئيس مجلس حقوق الإنسان PRST/19/31 الذي دعا فيه المجلسُ الخبيرَ الجديد إلى القيام ببعثة إلى هايتي وموافاته بتقرير بهذا الشأن، يقدم الخبير المستقل هذا التقرير إلى المجلس في دورته العشرين.
    16. Invites the independent expert to undertake a mission to Haiti in the near future and to report to it thereon at its seventeenth session, and encourages the Haitian authorities to cooperate fully with the expert. " UN 16 - يدعو الخبير المستقل إلى أن يقوم ببعثة إلى هايتي في المستقبل القريب وأن يقدّم تقريراً عن بعثته إلى المجلس في دورته السابعة عشرة، ويشجع سلطات هايتي على حسن التعاون مع الخبير " .
    1. In accordance with the mandate established by the Commission on Human Rights in its resolution 1995/70 and with Presidential Statement PRST/15/1, in which the Human Rights Council invited the new expert to undertake a mission to Haiti soon and report to it each year, the Independent Expert submits the present report to the Council at its seventeenth session. UN 1- وفقاً للولاية التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1995/70 ولإعلان رئيس مجلس حقوق الإنسان ( " المجلس " ) PRST/15/1 الذي دعا فيه المجلس الخبير الجديد إلى أن يقوم ببعثة إلى هايتي في المستقبل القريب وأن يُقدم إليه تقارير سنوية، يُقدم الخبير المستقل هذا التقرير إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    35. From 11 to 16 October 2010, the Representative conducted a mission to Haiti, where an estimated 1.3 million people were still living in informal camps or settlements in and around Port-au-Prince, nine months after the earthquake of 12 January 2010. UN 35- قام الممثل ببعثة إلى هايتي في الفترة من 11 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2010 حيث يقدر عدد من ظلوا يعيشون في المخيمات أو المستوطنات العشوائية في بورت برانس وحولها بما يقرب من 1.3 مليون شخص بعد تسعة أشهر من وقوع الزلزال في 12 كانون الثاني/يناير 2010.
    At the request of UN-SPIDER staff, representatives of that company conducted a mission to Haiti in May 2010 to meet staff of the National Geospatial Information Centre, the National Civil Protection Agency, MINUSTAH, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and other agencies to demonstrate the usefulness of the tool. UN وبناءً على طلب موظفي البرنامج، قام ممثلون لتلك الشركة ببعثة إلى هايتي في أيار/مايو 2010 لمقابلة موظفين من المركز الوطني للمعلومات الجغرافية الفضائية والوكالة الوطنية للحماية المدنية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ووكالات أخرى لبيان فائدة استخدام هذه الأداة.
    In April 2013, a joint global focal point team consisting of representatives of the Department of Peacekeeping Operations, UNDP and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) undertook a mission to Haiti to provide support for the development of a United Nations guidance document on the rule of law and draft the global focal point country support plan. UN وفي نيسان/أبريل 2013، قام فريق مشترك من مركز التنسيق العالمي، يتألف من ممثلين عن إدارة عمليات حفظ السلام، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ببعثة إلى هايتي لتوفير الدعم لوضع وثيقة إرشادية صادرة عن الأمم المتحدة بشأن سيادة القانون ومشروع خطة الدعم القطرية الذي أعده مركز التنسيق العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more