"ببعضِ" - Translation from Arabic to English

    • some
        
    • little
        
    Plus he had to get through some pretty heavy tree cover. Open Subtitles بالإضافة انهُ توجبَ عليهِ ان يمرَ ببعضِ اغطية الأشجار الثقيلة
    Anyway, I ran into some schoolmates and thought they might be friendly. Open Subtitles على أى حال،،تصادفت ببعضِ زملاءِ المدرسة وإعتقدتُ أنهم سوف يكونون ودودين..
    'Cause he was supposed to do some sort of extra credit thing for you. Open Subtitles لأنه كان من المفترض أن يقوم ببعضِ العمل الإضافي معك
    some girls were turning tricks out back. Open Subtitles بعضُ الفتياتِ كُنّ يقُمن ببعضِ الحِيل في الخلف
    Looks like we'll have a little fun this time. Open Subtitles يبدو أننا جميعاً سنحظى ببعضِ المرح هذه المرة.
    Remind me of some of the happy things my mother would do. Open Subtitles ذكّريني ببعضِ الأشياء السعيدة الّتي كانت أمّي تفعلها
    Go home and get some rest, okay? Open Subtitles إذهبي للمنزلِ، و احظي ببعضِ الراحة، إتفقنا ؟
    For a second there, I forgot that you chopped off some guy's head this morning. Open Subtitles لثانيةِ زمنٍ قد نسيتُ أنَّكَـ ألحقتَ القِصاصَ ببعضِ الأشخاصِ هذا الصباح
    And you had my back and you challenged me to make some important changes, so thank you. Open Subtitles ولقد حميتني ولقد تحدتني .لأقومَ ببعضِ التغيرات المهمّة لذا شكرًا لك
    We need to have some unity here, okay? Open Subtitles علينا بأن نحظى ببعضِ إنسجامٍ هنا , إتفقنا؟
    You know, in some cultures, you'd be obliged to him now. Open Subtitles .لعلمك, ببعضِ الحضارات, لكنتَ ممنوناً له الآن
    Thoughtful. Um... I'll do some work when I get back. Open Subtitles أمرٌ وقور. سأقومُ ببعضِ العمل عندما أعود.
    I did not, but I do know you fed him some bullshit. Open Subtitles كلّا , لكنني أعلم بأنكَ أخبرته ببعضِ الهراءات.
    I contacted some sailor brothers from France for help Open Subtitles لقد إتصلتُ ببعضِ البحاره فى "فرنسا" لكى يُساعدوننا.
    - Mind if I run some tests? Open Subtitles ماذا تقصدين؟ أتمانع لو قمتُ ببعضِ الفحوصات؟
    Thought you might like some company. Ahh. Phil: Open Subtitles ظننتُ أنكِ قد ترغبين ببعضِ الصحبة. أول يوم في المدرسة قد يكون صعباً.
    Now, I assume you know some basics. Like, if the font is too small, you just enlarge it. Open Subtitles سأفترضُ معرفتكَ ببعضِ الأساسيّات كتكبير الخطّ إن كان صغيراً
    Sweetie, it's just, I need some downtime before we fake-protect the neighborhood. Open Subtitles عزيزي، أرغبُ فقط ببعضِ السكينة قبل تزييف حمايتنا للحيّ
    I don't know how much you've uncovered, but I've been involved in some very terrible things, things that I could never take back. Open Subtitles لا أعلمُ مدى ما اكتشفتموه، لكنّني تورّطتُ ببعضِ الأشياءِ الفظيعة، أشياء لا يمكنني تغييرها.
    It just gets a little confusing sometimes. Open Subtitles .إنما الأمور تكونُ محيّرة قليلاً ببعضِ الأحيان
    Yet I've thought of little else on my way here. Open Subtitles و مع ذلك شعرتُ ببعضِ الرغبة في الانتقام في طريقي إلى هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more