"ببعض المرح" - Translation from Arabic to English

    • some fun
        
    • a little fun
        
    • have fun
        
    • a bit of fun
        
    So, Lester has been having some fun at our expense. Open Subtitles بذلك ، وقد قام ليستر ببعض المرح على حسابنا
    Oh, my God. - Now can we just have some fun? Open Subtitles يا الله والان هل يمكننا ان نحظى ببعض المرح ؟
    Now listen. You're going to have some fun. You hear that? Open Subtitles والأن إصغ , سوف تحظون ببعض المرح أتسمع ذلك ؟
    Come on. You must have had some fun in high school. Open Subtitles بالله عليك ، لاشك أن حظيت ببعض المرح في الثانوية
    But we'll have a little fun with you anyway, shall we? Open Subtitles ولكن لا مانع من ان نحظى ببعض المرح معك,اليس كذلك؟
    I figured I'd go have some fun with some strangers. Open Subtitles لقد أعقدت بأنني سأذهب لأحظى ببعض المرح برفقة غرباء
    Well, you're not to bore us with all that oil talk. I'm here to have some fun. Open Subtitles حسن , لن تقوما باضجارنا بكل ذلك الكلام عن النفط انا هنا لاحظى ببعض المرح
    It'd be nice to hear someone have some fun in this house. Open Subtitles سوف يكون لطيفاً الاستماع لشخص يحظى ببعض المرح فى هذا المنزل
    Maybe he'll have some fun, realize what a burden this shop is, and then sell it to someone who could flip it for a sizable profit like, uh, I don't know, me? Open Subtitles ربما نحظى ببعض المرح ويدرك مدى سوء المحل ويبيعه لأحد قد يستغله جيدًا
    I also thought we could have some fun with this. Open Subtitles ولقد ظننت أيضًا أننا قد نحظى ببعض المرح مع هذا
    I was really looking forward to getting back here and having some fun. Open Subtitles كنت اتطلع للعودة الى هنا والحظي ببعض المرح
    to cut loose a little bit, have some fun, break some hearts, right? Open Subtitles إحظى ببعض المرح , حطم بعد القلوب , صحيح ؟
    Okay, then. Then stop acting like someone died and have some fun. Open Subtitles حسناً, إذا توقف عن الشعور و كأن شخص مات واحظ ببعض المرح
    So we're gonna take her out. We'll have some fun. Open Subtitles لذا سنقوم بإصطحابها للخارج ونحظى ببعض المرح
    - Come on back here. - Come on, baby! Have some fun with us. Open Subtitles ـ تعال إلى هنا ـ تعال عزيزي، احظ معنا ببعض المرح
    So, you girls have some fun, and I'll pick you up in the morning, okay? Open Subtitles إذاً، أيتها الفتيات لتحظوا ببعض المرح و سأتي لأخذكِ عند الصباح، إتفقنا؟
    You know, it's senior year. You should be having some fun. Open Subtitles إنها السنة الأخيرة يجب أن تحظي ببعض المرح
    Are we going to have some fun before leaving to the country? Open Subtitles هل سنذهب لكي نحظى ببعض المرح قبل الرحيل إلى الريف؟
    Here he come, here he come just having a little fun Open Subtitles ها هو قادم، ها هو قادم فقط أحضى ببعض المرح
    I-I-I-I'm just screwing around, having a little fun. Open Subtitles انا فقط اخبص قليلا.. فقط احظى ببعض المرح
    You said we were going to have fun. This isn't fun. Open Subtitles قلت أننا سنذهب لنحظى ببعض المرح والمتعه هذا ليس ممتع
    Now listen to me. It's okay to have a bit of fun. Open Subtitles الآن، إستمع إلي، لا بأس أن تحظى ببعض المرح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more