"ببليز" - Translation from Arabic to English

    • Belize
        
    His Excellency Mr. John Briceño, Deputy Prime Minister, Minister of Natural Resources and the Environment of Belize UN معالي السيد جون بريسينو نائب رئيس الوزراء ووزير الموارد الطبيعية والبيئة ببليز
    His Excellency Mr. John Briceño, Deputy Prime Minister, Minister of Natural Resources and the Environment of Belize UN معالي السيد جون بريسينو نائب رئيس الوزراء ووزير الموارد الطبيعية والبيئة ببليز
    Belize Chap. Health in the Americas Report UN الفصل الخاص ببليز من تقرير الصحة في الأمريكتين
    It raised indigenous peoples' issues in its concluding observations on Belize, Fiji, Finland, Thailand, New Zealand and the Russian Federation. UN وأثارت اللجنة قضايا الشعوب الأصلية في ملاحظاتها الختامية الخاصة ببليز وفيجي وفنلندا وتايلند ونيوزيلندا والاتحاد الروسي.
    It commended Belize for the appointment of an ombudsman and encouraged the State to provide the mechanism with sufficient resources. UN وأشادت هندوراس ببليز لتعيينها أميناً للمظالم، وشجعت الدولة على تزويد آلية أمين المظالم بالموارد الكافية.
    Submissions resulted in United States legislation for Belize and Eastern Caribbean. UN قدم اقتراحات أسفرت عن إصدار الولايات المتحدة لتشريع خاص ببليز وشرقي الكاريبي.
    They have done this, for example, through the establishment of the Commonwealth Action Group on Cyprus, the Ministerial Group on Belize and the Committee of Foreign Ministers on Southern Africa. UN وقد اضطلعوا بذلك، مثلا، عن طريق إنشاء فريق عمل الكمنولث المعني بقبرص، والفريق الوزاري العني ببليز ولجنة وزراء الخارجية المعنية بالجنوب الافريقي.
    It also commended Belize on achieving gender parity in primary and secondary education and on improved life expectancy and infant mortality rates. UN كما أشادت نيجيريا ببليز لتحقيقها التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي وتحسينها لمتوسط العمر المتوقع عند الولادة ومعدلات وفيات الرضع.
    Having conducted the review of Belize on 5 May 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببليز في 5 أيار/مايو 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Belize on 5 May 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببليز في 5 أيار/مايو 2009 طبقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    272. The Russian Federation expressed particular satisfaction at having been a member of the troika in charge of Belize's review. UN 272- وأعرب الاتحاد الروسي عن ارتياحه بشكل خاص لكونه عضواً في اللجنة الثلاثية المكلفة بالاستعراض المتعلق ببليز.
    Having conducted the review of Belize on 5 May 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببليز في 5 أيار/مايو 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Twenty-five years ago, as a newly independent country, Belize was welcomed into the United Nations assured of its territorial integrity and its equal place in this community of nations. UN قبل 25 عاما تم الترحيب ببليز في الأمم المتحدة كبلد مستقل حديثا، وتم التأكيد على وحدة وسلامة أراضيها ومكانها المتساوي في أسرة الأمم هذه.
    On 27 February 2006 the installation meeting of the High-level Border Security Group was held in Mexico City, chaired by the Mexican Minister of the Interior and the Minister of Home Affairs and Public Utilities of Belize. UN وفي 27 شباط/فبراير 2006، عُقدت في مكسيكو سيتي الجلسة الافتتاحية للفريق الرفيع المستوى المعني بأمن الحدود ورأسه وزير داخلية المكسيك ووزير الشؤون الداخلية والمرافق العامة ببليز.
    1. Welcomes Belize, Croatia, the Czech Republic, Kazakstan and South Africa, following the establishment of a united, non-racial and democratic Government in that country, to membership in the Committee; UN ١ - ترحب ببليز والجمهورية التشيكية وكازاخستان وكرواتيا، وجنوب افريقيا عقب إقامة حكومة ديمقراطية متحدة غير عنصرية في ذلك البلد، كأعضاء في اللجنة؛
    25. On 12 October 2004, the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) issued recommendations pertaining to the case Maya Indigenous Communities of the Toledo District of Belize. UN 25- وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004 أصدرت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان توصيات تتعلق بقضية مجموعات المايا الأصليين في محافظة توليدو ببليز.
    Coral reefs: the Honduran section of the Mesoamerican Reef is second only to the Belize section in size and importance; UN `3` الشُعب المرجانية: الجزء الهندوراسي من الحاجز المرجاني في ميزو أمريكا Mesoamerica يلي مباشرة الجزء الخاص ببليز من حيث الحجم والأهمية؛
    In addition to the information summarized above, which was reported directly to the Secretariat by the parties to whom it relates, information pertinent to the present section was provided in the study by USEPA with regard to Belize, Montenegro and Yemen, as summarized below. UN وعلاوة على المعلومات الموجزة أعلاه، التي أبلغتها الأطراف للأمانة مباشرة بشأن ما يتعلق بها، قدمت المعلومات ذات الصلة بهذا القسم في الدراسة التي أجرتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة فيما يتعلق ببليز والجبل الأسود واليمن على النحو الوارد ملخص لها فيما يلي.
    Having conducted the review of Belize on 28 October 2013 in conformity with all relevant provisions contained in the annex to Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببليز في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Belize on 28 October 2013 in conformity with all relevant provisions contained in the annex to Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببليز في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق قرار المجلس 5/1؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more