It's taken a long time to build what I've built. | Open Subtitles | لقد أستغرق فترة طويلة لكي أبني ما قمت ببنائه. |
So, this is the house that stolen sauce built. | Open Subtitles | إذا، هذا المنزل الذي قامت الصلصات المسروقة ببنائه. |
I want it to be the biggest store we ever built, | Open Subtitles | اريده ان يكون المركز الاكبر الذي قمنا ببنائه حتى الان |
Only the future can tell. So let us start building it. | Open Subtitles | فقط المستقبل سيخبرنا عن ذلك ، لذا دعنا نبدأ ببنائه |
The systems that built them must be turned down. | Open Subtitles | ،هذا النظام، الذي قاموا ببنائه .لابُد من تدميره |
"the house that Raul Julia built," and I'm caught. | Open Subtitles | المنزل الذي قام ببنائه راؤول جوليا لقد كشفتيني |
built around the European Parliament, the European networking of liberal parties became ever stronger and more effective. | UN | وأصبح الترابط اﻷوروبي لﻷحزاب الليبرالية، ببنائه حول البرلمان اﻷوروبي، أكثر قوة وفاعلية. |
It is also incumbent upon Israel to remove the parts of the wall that have already been built and to repeal all laws and other legislation relating to its construction. | UN | كما أنه يلزم على إسرائيل تفكيك ما تم بناؤه من هذا الجـدار وإلغاء القوانين والتشريعات المرتبطة ببنائه. |
Don't forget whose house you're in and who built it. | Open Subtitles | لا ننسى منزل من الذي أنت فيه ومن قام ببنائه |
The mining companies built it back in the'80s before they moved out. | Open Subtitles | شركات التنجيم قامت ببنائه في الثمانينات قبل أن يرحلوا عن هُنا |
The Jews built it as a nursing home before the war. | Open Subtitles | اليهود قاموا ببنائه كدار رعاية قبل الحرب. |
We built it when Reuben became incontinent, but it was not designed to hold a corpse load. | Open Subtitles | . ما هذا؟ قمنا ببنائه عندما أصبح روبن شهوانياً . لكن السد لم يُصمم لإحتواء عبء جثة |
It looks like something an animal built to live in for the winter. | Open Subtitles | يبدو وكأنه شيء قام ببنائه حيوان بيعيش فيه في فصل الشتاء. |
Now I have to go back to Iraq... to watch over her, leave everything that I've built behind. | Open Subtitles | الآن ينبغي أن أعود للعراق لأعتني بها تاركاً ورائي كل ما قمت ببنائه |
These two documents are a detailed action plan of what, where and how we will build in the next five years. | UN | وهاتان الوثيقتان هما خطة عمل تفصيلية لما سنقوم ببنائه في الخمس سنوات القادمة وأين وكيف. |
a pipeline that the Afghani government, in exchange for billions of dollars, was allowing American companies to build on its land. | Open Subtitles | خط أنابيب حتى أن الحكومة الأفغانية مقابل الحصول على المليارات من الدولارات سمحت للشركات الأمريكية ببنائه على أراضيها |
He says he can build it for $200 million, we offer to build it for $150 million, and we make up the difference when we sell the land. | Open Subtitles | قال إنّه بإمكانه بنائه بـ 200 مليون نعرض أن نقوم ببنائه مقابل ال 150 مليون ونغطي الفارق حينما نقوم ببيع الأرض |
The bridge we are building should be based on solid pillars of mutual understanding and respect. | UN | والجسر الذي نقوم ببنائه ينبغي أن يرتكز على دعائم متينة من التفاهم والاحترام المتبادلين. |
For example, the wall that Israel is presently building in Palestine is largely designed to protect settlements. | UN | فالجدار الذي تقوم إسرائيل ببنائه حالياً في فلسطين، على سبيل المثال، يُقصد به إلى حد بعيد حماية المستوطنات. |
The wall that Israel is building in the West Bank has been found to be contrary to international law by the International Court of Justice. | UN | وقد أفتت محكمة العدل الدولية بأن الجدار الذي تقوم إسرائيل ببنائه في الضفة الغربية مخالف للقانون الدولي. |