"ببيانات أيضا" - Translation from Arabic to English

    • also made statements
        
    • also addressed
        
    • statements were also
        
    Mr. Clifton, Mr. Betts and Mr. Gleadell also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا السيد كليفتن والسيد بيتس والسيد غليديل.
    The representatives of Cameroon, Pakistan, the Syrian Arab Republic, Cuba, the United States, Portugal and Egypt also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو الكاميرون، وباكستان، والجمهورية العربية السورية، وكوبا، والولايات المتحدة، والبرتغال، ومصر.
    The representatives of Ghana, Belgium, China, Côte d'Ivoire and the Democratic Republic of the Congo also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو غانا وبلجيكا والصين وكوت ديفوار وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The observers for Algeria, Argentina, Belgium and Canada also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن الجزائر والأرجنتين وبلجيكا وكندا.
    The Deputy Secretary-General opened the meeting, which was also addressed by the Chairman of the Committee on Information, the Director of the Bureau of Public Information of UNESCO and the Chairman of the World Press Freedom Committee. UN وافتتح الجلسة نائب الأمين العام، وأدلى ببيانات أيضا رئيس لجنة الإعلام ومدير مكتب الإعلام باليونسكو ورئيس اللجنة العالمية لحرية الصحافة.
    statements were also made by Mr. Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, and Mr. Kamalesh Sharma, Secretary-General of the Commonwealth Secretariat. UN وأدلى ببيانات أيضا كل من السيد جستن ييغو لين، كبير الاقتصاديين ونائب الرئيس الأقدم للبنك الدولي والسيد كمالش شارما، الأمين العام للأمانة العامة للكومنولث.
    The observers for Belgium, Canada and the United Kingdom also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن بلجيكا وكندا والمملكة المتحدة.
    The representatives of the United States, Indonesia and Switzerland also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو الولايات المتحدة، وإندونيسيا، وسويسرا.
    The representatives of the Democratic People's Republic of Korea, Somalia and Papua New Guinea also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصومال وبابوا غينيا الجديدة.
    The observers of the Holy See and the Organization of Islamic Conference also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبان عن الكرسي الرسولي ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    The Permanent Representative of Israel and the Permanent Observer of Palestine also made statements, and 41 other speakers took part in the meeting. UN وأدلى ببيانات أيضا الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، وشارك في الجلسة 41 متكلما آخر.
    The representatives of the British Virgin Islands, Western Sahara and Argentina also made statements, as did two experts. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو جزر فرجن البريطانية والصحراء الغربية والأرجنتين، فضلا عن اثنين من الخبراء.
    The Director and the Deputy Director of the Division for the Advancement of Women and the Secretary-General of the Conference also made statements. UN وأدلت مديرة ونائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة واﻷمينة العامة للمؤتمر ببيانات أيضا.
    Representatives of non-Council members that lost nationals in the crash, including Malaysia, the Netherlands, Indonesia, the Philippines, Belgium, Canada, New Zealand and Viet Nam, also made statements, as did the representative of Ukraine. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو دول غير أعضاء في المجلس فقدت مواطنيها في الحادث، منها ماليزيا، وهولندا، وإندونيسيا، والفلبين، وبلجيكا، وكندا، ونيوزيلندا، وفييت نام.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Committee also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الخامسة.
    The representatives of Pakistan, Bangladesh, Malaysia, the Islamic Republic of Iran, Ireland, Cuba, India, Thailand, Nigeria, the Republic of Korea, Croatia and Bulgaria also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من باكستان، وبنغلاديش، وماليزيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وآيرلندا، وكوبا، والهند، وتايلند، ونيجيريا، وجمهورية كوريا، وكرواتيا، وبلغاريا.
    34. The representatives of the United Nations Industrial Development Organization and the United Nations Conference on Trade and Development also made statements. UN ٣٤ - وأدلى ببيانات أيضا كل من ممثلي منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    31. The representatives of the United Nations Industrial Development Organization and the United Nations Conference on Trade and Development also made statements. UN ١٣ - وأدلى ببيانات أيضا كل من ممثلي منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    The Commissioner for Peace and Security of the African Union Commission, Ramtane Lamamra; the Permanent Observer for the League of Arab States, Yahya Mahmassani; and the Permanent Representative of Somalia, Elmi Ahmed Duale; also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا رمتان لعمامرة، مفوض السلام والأمن في مفوضية الاتحاد الأفريقي، ويحيى المحمصاني، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية، وعلمي أحمد دعاله، الممثل الدائم للصومال.
    The Secretary-General opened the meeting, which was also addressed by the Chairman of the Committee on Information, the Director, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Liaison Office in New York, and the President of the United Nations Correspondents Association. UN وافتتح الجلسة الأمين العام، وأدلى ببيانات أيضا رئيس لجنة الإعلام، ومدير مكتب الاتصال في نيويورك لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ورئيس رابطة المراسلين المعتمدين لدى الأمم المتحدة.
    statements were also made by the representatives of Barbados, Norway, Estonia and Uruguay. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من بربادوس، والنرويج، وإستونيا، وأوروغواي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more