I will now call on those delegations wishing to make general statements on draft resolutions contained in cluster 3. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٣. |
During plenary meetings, delegations made general statements and presented proposals on the Chairman's working paper. | UN | وأثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس. |
The meeting consisted of an interactive first part, during which the Working Group heard several briefings and had an opportunity to engage in a question-and-answer session, and a second part, for general statements by delegations. | UN | وتألف الاجتماع من جزأين، استمع الفريق العامل، في الجزء الأول منه، إلى عدة إحاطات وأتيحت له فرصة الانخراط في جولة من الأسئلة والأجوبة، أما الجزء الثاني فأدلت فيه الوفود ببيانات عامة. |
Ministers may also make public statements by submitting a Written Ministerial Statement. | UN | كما يجوز للوزراء الإدلاء ببيانات عامة بواسطة تقديم بيانات وزارية مكتوبة. |
each delegation will have the opportunity to make a general statement on clusters that have already been considered. | UN | واليوم، تتاح فرصة أخــرى للوفود لــﻹدلاء ببيانات عامة حول المجموعات التي نظرنا فيها أمس. |
I shall first give the floor to representatives who wish to make general statements, other than explanations of vote, or to introduce draft resolutions. | UN | أعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات. |
They will, however, be permitted to make general statements only at the beginning of the meeting on a given cluster. | UN | ومع ذلك، لن يسمح للوفود بأن تدلي ببيانات عامة إلا في بداية الجلسة المعنية بالمجموعة قيد النظر. |
We simply cannot allow the work time to be used up by repetitive, vacuous and substance-free general statements, no matter how appealing they may sound. | UN | ونحن ببساطة لا يمكننا أن نسمح باستخدام وقت العمل للإدلاء ببيانات عامة ومكررة وفارغة وبلا مضمون مهما كانت قد تبدو جذابة. |
Parties will be invited to make any general statements after the adoption of the agenda. | UN | وستدعى الأطراف إلى الإدلاء ببيانات عامة بعد إقرار جدول الأعمال. |
Parties will be invited to make any general statements after the adoption of the agenda. | UN | وستُدعى الأطراف إلى الإدلاء ببيانات عامة بعد إقرار جدول الأعمال. |
Parties will be invited to make any general statements after the adoption of the agenda. | UN | وستُدعى الأطراف إلى الإدلاء ببيانات عامة بعد إقرار جدول الأعمال. |
Parties will be invited to make any general statements after the adoption of the agenda. | UN | وستُدعى الأطراف إلى الإدلاء ببيانات عامة بعد إقرار جدول الأعمال. |
Parties are invited to make general statements after the adoption of the agenda. | UN | والأطراف مدعوة إلى الإدلاء ببيانات عامة بعد إقرار جدول الأعمال. |
Parties are invited to make general statements after the adoption of the agenda. | UN | وتُدعى الأطراف إلى الإدلاء ببيانات عامة بعد إقرار جدول الأعمال. |
In particular, the debate on the annual report of the Secretary-General provides an important opportunity for general statements about the Authority's work. | UN | ويتيح النقاش المتعلق بالتقرير السنوي للأمين العام على وجه الخصوص فرصة هامة للإدلاء ببيانات عامة بشأن أعمال السلطة. |
general statements were made by the representatives of New Zealand, Switzerland and the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى ببيانات عامة ممثلو كل من نيوزيلندا، وسويسرا، والجمهورية العربية السورية. |
As a result, the work of the Conference was limited to the reiteration of national positions in the form of general statements in the plenary. | UN | ونتيجة لذلك، اقتصر عمل المؤتمر على إعادة تأكيد المواقف الوطنية عن طريق الإدلاء ببيانات عامة في الجلسة العامة. |
Yesterday, several delegations approached me about general statements on clusters. | UN | تكلمت معي عدة وفود أمس بشأن اﻹدلاء ببيانات عامة عند بدء كل مجموعة. |
Making public statements on human rights and race relations issues | UN | الإدلاء ببيانات عامة بشأن قضايا حقوق الإنسان والعلاقات العرقية؛ |
Furthermore, the said actions were accompanied by public statements. | UN | وعلاوة على ذلك، اقترنت الأعمال المذكورة ببيانات عامة. |
Today if delegations want to make a general statement on cluster 1, they will be able to do it. | UN | واليوم، إذا أرادت الوفود اﻹدلاء ببيانات عامة عن المجموعة سيكون بوســعها أن تفعل ذلك. |
253. At the same meeting, the representatives of Brazil, Chile and Germany (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council) made general comments on the draft resolution. | UN | 253- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من ألمانيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، والبرازيل، وشيلي ببيانات عامة بشأن مشروع القرار. |