"ببيانات في المناقشة في" - Translation from Arabic to English

    • statements in the debate in
        
    The President then informed members that observers might make statements in the debate in plenary. UN ثم أبلغ الرئيس الأعضاء أنه يمكن للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في أثناء الجلسات العامة.
    Given the availability of time, a limited number of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council may also make statements in the debate in plenary. UN ورهنا بتوفر الوقت يمكن أيضا لعدد محدود من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإدلاء أيضا ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    16. In accordance with General Assembly decision 54/404, observers may make statements in the debate in plenary. UN 16 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    12. Observers may make statements in the debate in the plenary. UN 12 - يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    If there is no objection, may I take it that the Assembly agrees that the representatives from the nine selected non-governmental organizations may make statements in the debate in the plenary of the special session? UN ما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على أن يدلي ممثلو المنظمات غير الحكومية التسع المختارة ببيانات في المناقشة في جلسة عامة للدورة الاستثنائية؟
    15. Observers may make statements in the debate in the plenary. UN 15 - يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    15. Observers may make statements in the debate in the plenary. UN ١٥ - يمكن أن يدلي المراقبون ببيانات في المناقشة في الجلسة العامة.
    11. Observers may make statements in the debate in plenary meeting. UN ١١ - يجوز للمراقبين اﻹدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    15. Heads of United Nations programmes, specialized agencies and other entities in the United Nations system may make statements in the debate in plenary. UN 15 - يجوز لرؤساء برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    16. Given availability of time and bearing in mind General Assembly decision 51/467 of 18 April 1997, a limited number of non-governmental organizations may also make statements in the debate in the plenary, subject to the approval of the special session. UN ١٦ - إذا توفر الوقت، ومع مراعاة مقرر الجمعية العامة ٥١/٤٦٧، يمكن أن يدلي أيضا عدد محدود من المنظمات غير الحكومية ببيانات في المناقشة في الجلسة العامة وذلك رهنا بموافقة الدورة الاستثنائية.
    17. In accordance with General Assembly resolution 55/194 of 20 December 2000, subject to the rules of procedure of the General Assembly, observers may make statements in the debate in plenary as follows: UN 17 - يجوز للمراقبين، وفقا لقرار الجمعية العامة 55/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، ورهنا بمراعاة النظام الداخلي للجمعية العامة، الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة حسب التالي:
    16. In accordance with General Assembly decision 54/466 of 15 March 2000, given the availability of time, a limited number of non-governmental organizations that are in consultative status with the Economic and Social Council may also make statements in the debate in plenary. UN 16 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 54/466 المؤرخ 15 آذار/مارس 2000، ورهنا بتوافر الوقت، يجوز أيضا لعدد محدود من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدلي ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    18. Subject to the rules of procedure of the General Assembly, entities of the United Nations system, including programmes, funds, specialized agencies and regional commissions, with specific expertise in the subject matter of the special session, may make statements in the debate in plenary, provided that they are represented at the highest level. UN 18 - ورهنا بمراعاة النظام الداخلي للجمعية العامة، يجوز لكيانات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية، ذات الخبرة في موضوع الدورة الاستثنائية، الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة، بشرط أن تكون ممثلة على أرفع مستوى.
    The President further informed members that, in accordance with paragraph 16 of the annex to resolution 55/242, a limited number of accredited civil society actors might make statements in the debate in plenary and that he had been requested, following appropriate consultations, to present the list of selected accredited civil society actors to Member States for consideration on a non-objection basis for final decision by the General Assembly. UN وأبلغ الرئيس الأعضاء كذلك أنه، وفقا للفقرة 16 من مرفق القرار 55/242، يمكن لعدد محدود من عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة الادلاء ببيانات في المناقشة في أثناء الجلسات العامة، وأنه طلب إليه تقديم قائمة بأسماء عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة والمنتقاة إلى الدول الأعضاء للنظر فيها على أساس عدم الاعتراض ليتسنى للجمعية العامة أن تتخذ قرارا نهائيا بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more