| 44. At the 18th meeting, on 11 March 2010, the President of Timor-Leste, José Ramos-Horta, delivered a statement to the Council. | UN | 44- وفي الجلسة 18 المعقودة في 11 آذار/مارس 2010، أدلى رئيس تيمور ليشتي، خوسيه راموس - أورتا، ببيان أمام المجلس. |
| 32. At the 8th meeting, on 16 September 2010, the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, Ekmeleddin Ihsanoglu, delivered a statement to the Council. | UN | 32- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2010، أدلى ببيان أمام المجلس السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
| 34. At the 10th meeting, on 20 September 2007, Mr. Abdulla Shahid, Minister of Foreign Affairs of Maldives, delivered a statement to the Council. | UN | 34- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى السيد عبد الله الشاهد وزير خارجية ملديف ببيان أمام المجلس. |
| Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and Francophone World of the Central African Republic Antoine Gambi and Permanent Representative of Chad, Ambassador Ahmad Allam-mi, addressed the Council. | UN | وأدلى كل من أنطوان غامبي وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والعالم الناطق بالفرنسية بجمهورية أفريقيا الوسطى وأحمد علامي السفير الممثل الدائم لتشاد ببيان أمام المجلس. |
| 8. On 22 March 2007, Prof. Chinkin made a statement to the Council at its fourth session reporting on the progress of the High-Level Fact-Finding Mission in implementing the resolution. | UN | 8- وفي 22 آذار/مارس 2007، أدلت البروفسورة تشنكن ببيان أمام المجلس في دورته الرابعة وذلك في معرض تقديم تقرير عن التقدم الذي أحرزته البعثة في تنفيذ القرار. |
| In that opportunity, the representative of Georgia made a statement before the Council. | UN | وفي هذه المناسبة أدلى ممثل جورجيا ببيان أمام المجلس. |
| The President, with the consent of the Council, invited Vladislav Jovanovic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item. | UN | ودعا الرئيس، بموافقـة المجلس، فلاديسلاف يوفانوفيتش، بناء على طلبه، إلى اﻹدلاء ببيان أمام المجلس أثناء مناقشته للبند. |
| The President, with the consent of the Council, invited Vladislav Jovanovic, at his request, to address the Council. | UN | ودعـــا الرئيـــس بموافقة المجلــس فلاديســــلاف يوفانوفيتش بناء على طلبه لﻹدلاء ببيان أمام المجلس. |
| 36. At the 23rd meeting, on 16 March 2009, the Minister for Foreign Affairs of Algeria, Mourad Medelci, delivered a statement to the Council. | UN | 36- في الجلسة 23، المعقودة في 16 آذار/مارس 2009، أدلى وزير خارجية الجزائر السيد مراد مدلسي، ببيان أمام المجلس. |
| 32. At the 1st meeting, on 10 September 2007, Mr. Limam Ould Teguedi, Minister of Justice of Mauritania, delivered a statement to the Council. | UN | 32- في الجلسة الأولى المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى السيد الإمام ولد تغيدي، وزير العدل في موريتانيا ببيان أمام المجلس. |
| 33. At the 5th meeting, on 14 September 2007, Mr. Feodor Starcevic, Assistant Minister of Foreign Affairs of Serbia, delivered a statement to the Council on behalf of the Chairman of the Committee of Ministers of the Council of Europe. | UN | 33- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى السيد فيودور ستارسيفنش مساعد وزير خارجية صربيا ببيان أمام المجلس باسم رئيس لجنة وزراء مجلس أوروبا. |
| 37. At the 14th meeting, on 10 March 2008, the Minister for Justice of Timor-Leste, Lucia Maria Brandão F. Lobato, delivered a statement to the Council. | UN | 37- في الجلسة 14، المعقودة في 10 آذار/مارس 2008، أدلت وزيرة العدل في تيمور - ليشتي، لوسيا ماريا برانداو ف. لوباتو، ببيان أمام المجلس. |
| 38. At the 24th meeting, on 14 March 2008, the Minister Delegate in charge of the Commonwealth, Ministry for Foreign Affairs of Cameroon, Joseph Dion Ngute, delivered a statement to the Council. | UN | 38- وفي الجلسة 24، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى المندوب الوزاري المكلف بالكمنولث في وزارة خارجية الكاميرون، جوزيف ديون نغوتي، ببيان أمام المجلس. |
| 15. At the 6th meeting, on 10 September, the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mauritania, Mohamed Mahmoud Ould Mohamedou, delivered a statement to the Council. | UN | 15- في الجلسة 6، المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر، أدلى وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا، السيد محمد محمود ولد محمدو، ببيان أمام المجلس. |
| 34. At the 5th meeting, on 16 September 2009, the Federal Minister for Human Rights of Pakistan delivered a statement to the Council. | UN | 34- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2009، أدلى الوزير الاتحادي لحقوق الإنسان في باكستان ببيان أمام المجلس. |
| Ministers for Foreign Affairs of Serbia Vuk Jeremić and Skender Hyseni of Kosovo addressed the Council. | UN | وأدلى كل من فوك يريميتش وزير خارجية صربيا واسكندر حسيني من كوسوفو ببيان أمام المجلس. |
| During the opening plenary meeting, representatives of Kuwait, Iraq and India addressed the Council. | UN | وخلال الجلسة العامة الافتتاحية أدلى ببيان أمام المجلس ممثلو كل من الكويت والعراق والهند. |
| The Chargé d'affaires a.i. of Lebanon and the Permanent Representative of the Syrian Arab Republic also addressed the Council. | UN | وأدلى كل من القائم بالأعمال بالنيابة للبنان لدى الأمم المتحدة والممثل الدائم للجمهورية العربية السورية ببيان أمام المجلس. |
| The Chairman of the Regional Peace Initiative on Burundi, James Wapakhabulo, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Uganda, made a statement to the Council setting out in detail the status of the regional peace initiative. | UN | وأدلى ببيان أمام المجلس جيمس واباخابولو، نائب رئيس وزراء أوغندا ووزير خارجيتها، بيَّن فيه تفاصيل حالة مبادرة السلام الإقليمية. |
| The Chairman of the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers, Nikola Spiric, made a statement to the Council, which also heard from the presidency of the European Union and Serbia. | UN | وأدلى السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، ببيان أمام المجلس الذي استمع أيضاً إلى رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا. |
| At that opportunity, the Permanent Representative of Côte d'Ivoire to the United Nations made a statement before the Council. | UN | وخلال تلك المناسبة، أدلى الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة ببيان أمام المجلس. |
| The President, with the consent of the Council, invited Ambassador Dragomir Djokic, at his request, to address the Council in the course of the discussion. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراجومير ديوكيتش، بناء على طلبه، إلى اﻹدلاء ببيان أمام المجلس في سياق المناقشة. |