The Secretary-General of CARICOM, Edwin Carrington, also made an opening statement. | UN | كما أدلى الأمين العام للجماعة الكاريبية، إدوين كارينغتون، ببيان افتتاحي. |
1st meeting The Chairperson made an opening statement. | UN | الجلسة الأولى أدلى الرئيس ببيان افتتاحي. |
The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made an opening statement. | UN | وأدلى نائب المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان افتتاحي. |
6. At the 1st meeting, on 19 May, the Chairman of the Preparatory Committee made an introductory statement. | UN | ٦ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٩ أيار/ مايو، أدلى رئيس اللجنة التحضيرية ببيان افتتاحي. |
The United Nations High Commissioner for Refugees made an introductory statement and responded to a statement made by the representative of the Democratic Republic of Congo. | UN | وأدلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ببيان افتتاحي ورد على بيان أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The High Commissioner delivered an opening statement to the Executive Committee, which is reproduced in Annex II. | UN | 17 - أدلت المفوضة السامية ببيان افتتاحي أمام اللجنة التنفيذية، يرد نصه في المرفق الثاني. |
The Council began its consideration of the item and the President made an opening statement. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند. وأدلى الرئيس ببيان افتتاحي. |
The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made an opening statement. | UN | وأدلى نائب المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان افتتاحي. |
The meeting was chaired by the President of the Council of Ministers of Lebanon, Saad Hariri, who made an opening statement. | UN | وترأّس الجلسة رئيس مجلس الوزراء اللبناني سعد الحريري الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
Mr. Paul Cheung, Director of the Statistics Division, Department of Economic and Social Affairs, made an opening statement, on behalf of the Secretary-General. | UN | وأدلى السيد بول تشيونغ، مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، ببيان افتتاحي باسم الأمين العام. |
The Director of the New York Liaison Office of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made an opening statement. | UN | وأدلى ببيان افتتاحي مدير مكتب اتصال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في نيويورك. |
1. The UNCTAD Secretary-General, Dr. Supachai Panitchpakdi, made an opening statement. | UN | 1- أدلى الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباتشاي بانيتشباكدي، ببيان افتتاحي. |
The Commissioner-General of UNRWA made an opening statement. | UN | وأدلى المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان افتتاحي. |
H.E. Mr. Somsavat Lengsavad, Deputy Prime Minister, Minister of Foreign Affairs of the Lao PDR, made an opening statement. | UN | وأدلى سعادة السيد سومسافات لينغسافاد، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ببيان افتتاحي. |
K.Y. Amoako, Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA), also made an opening statement. | UN | ي. أمواكو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، ببيان افتتاحي. |
100. At the same meeting, a senior official of the United Nations Statistics Division made an introductory statement. | UN | ١٠٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أحد كبار المسؤولين من الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ببيان افتتاحي. |
110. At the 496th meeting, on 4 March, the representative of the Netherlands made an introductory statement. | UN | ١١٠ - وفي الجلسة ٤٩٦ المعقودة يوم ٤ آذار/ مارس، أدلى ممثل هولندا ببيان افتتاحي. |
149. At the 49th meeting, on 24 July, the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women made an introductory statement. | UN | ١٤٩ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، أدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ببيان افتتاحي. |
141. At the 49th meeting, on 24 July, the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women made an introductory statement. | UN | ١٤١ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، أدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ببيان افتتاحي. |
The High Commissioner delivered an opening statement to the Executive Committee, which is reproduced in Annex II. | UN | 17 - أدلت المفوضة السامية ببيان افتتاحي أمام اللجنة التنفيذية، يرد نصه في المرفق الثاني. |
an opening statement was made by the Acting Deputy High Commissioner for Human Rights. | UN | أدلى نائب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ببيان افتتاحي. |
The High Commissioner delivered an opening statement as the basis for the general debate. | UN | 18- أدلى المفوض السامي ببيان افتتاحي كأساس للمناقشة العامة. |
The Deputy Secretary-General of UNCTAD then addressed the session, making the opening statement, followed by a presentation by the Director of the UNCTAD Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | ثم أدلى نائب الأمين العام للأونكتاد ببيان افتتاحي في الدورة، تلاه عرض من مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة التابعة للأونكتاد. |
Before giving them the floor, however, I would like to make an opening statement on Cuba's assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | غير أني أود قبل إعطائهما الكلمة الإدلاء ببيان افتتاحي بشأن تولي كوبا رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
The Speaker of the State Great Hural, the High Commissioner for Human Rights, the Assistant Secretary-General of the IPU and the United Nations Resident Coordinator a.i. made opening statements. | UN | وأدلى ببيان افتتاحي كل من رئيس المجلس الأعلى والمفوضة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام المساعد للاتحاد البرلماني الدولي والمنسق المقيم بالنيابة للأمم المتحدة. |