Under item 52, the observer for Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | في إطار البند 52 من جدول الأعمال، أدلى ممثل فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of Morocco made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل المغرب ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of China made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of China made a statement in exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد. |
The representatives of the Republic of Korea and of the Democratic People's Republic of Korea made statements in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثلا كل من جمهورية كوريا و جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد. |
The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان في إطار ممارسة حقه في الرد. |
The representative of Myanmar made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ممثل ميانمار ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of the Democratic People's Republic of Korea made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of Cuba made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of China made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of the Sudan made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان في إطار ممارسة حق الرّد. |
The representative of Viet Nam made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل فييت نام ببيان في إطار ممارسة حق الرّد. |
a statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of Georgia. | UN | أدلى ممثل جورجيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of Kuwait made a statement in exercise of the right of reply. | UN | أدلى ممثل الكويت ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of the Democratic People's Republic of Korea made a statement in exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representatives of Iraq and Kuwait made statements in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى كل من ممثلي العراق والكويت ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
72. At the same meeting, a statement in exercise of a second right of reply was made by the representative of the Syrian Arab Republic. | UN | 72- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار ممارسة حق الرد للمرة الثانية. |
statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Pakistan, the United Kingdom, Argentina, India and Ecuador. | UN | أدلى كل من ممثلي باكستان والمملكة المتحدة والأرجنتين والهند والإكوادور ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representatives of the Syrian Arab Republic and Israel made statements in exercise of the right of reply. | UN | وأدلى كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وإسرائيل ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
13. At the same meeting, statements in exercise of a second right of reply were made by the representatives of Armenia and Azerbaijan. | UN | 13- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كل من ممثل أذربيجان وممثل أرمينيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد للمرة الثانية. |