All humankind is facing a challenge whose presence was discernible for a number of decades, but which is now making itself evident with more tangible impacts. | UN | البشرية جمعاء تواجه تحديا كان تبُّينه ممكن عدة عقود، لكنه يزداد وضوحا الآن بتأثيرات ملموسة بشكل أكبر. |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
Lessons learned in involving experts in the implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | الدروس المستفادة من إشراك الخبراء في تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
United Nations Scientific Committee on the effects of Atomic Radiation | UN | اللجنة العلمية المعنية بتأثيرات الإشعاع الذري التابعة للأمم المتحدة |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
Some of these exposure levels have been associated with human health effects and used to estimate tolerable daily intakes. | UN | وارتبطت بعض مستويات التعرض المذكورة بتأثيرات صحية على البشر واستخدمت لتقدير المقادير اليومية الممكن تحملها. |
Aware that persistent organic pollutants resist degradation under natural conditions and have been associated with adverse effects on human health and the environment, | UN | وإذ تعي أن الملوثات العضوية المداومة تقاوم الانحلال تحت الظروف الطبيعية وأنها ترتبط بتأثيرات ضارة بصحة البشر والبيئة، |
This is particularly acute when efforts are made to engage industry with respect to the end-of-life implications of products that during their life are neither hazardous nor wastes. | UN | ويكون هذا المفهوم حاداً بصفة خاصة عندما تبذل الجهود لإشراك الصناعة فيما يتعلق بتأثيرات نهاية حياة النواتج التي لا تكون أثناء حياتها خطيرة ولا نفايات. |
At early stages of preparations, some concerns had existed as to the impact of supporting families and family life on the accomplishments regarding the equal rights of women. | UN | وظهرت في المراحل المبكرة من اﻷعمال التحضيرية بعض المخاوف المتعلقة بتأثيرات دعم اﻷسر والحياة اﻷسرية على الانجازات المتعلقة بمساواة المرأة في الحقوق. |
Such a course of action was fraught with subjective influences and was therefore worrying. | UN | وإن اتخاذ هذا اﻹجراء محفوف بتأثيرات غير موضوعية ولذلك يدعو للقلق. |