It is therefore recommended that such participation be supported by voluntary contributions from other States to the greatest extent possible. | UN | لذلك يوصى بدعم هذه المشاركة بتبرعات من دول أخرى إلى أقصى حد ممكن. |
The operations of UNU-FLORES are funded by voluntary contributions from the Government of Germany. | UN | وتمول عمليات المعهد بتبرعات من حكومة ألمانيا. |
One third of the appropriation, equivalent to $14,578,900, was funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of $6.5 million was funded by the Government of Greece. | UN | وتم تمويل ثلث الاعتماد، ما يعادل 900 578 14 دولار، بتبرعات من حكومة قبرص، ومولت حكومة اليونان مبلغ 6.5 ملايين دولار. |
It has also set up a Trust Fund for Food Security and Food Safety, which, with contributions from the Government of Italy, has provided $9.5 million to support regional programmes for food security in the Pacific and the Caribbean. | UN | وقد أنشأت المنظمة أيضا صندوقا استئمانيا للأمن الغذائي وسلامة الأغذية وقدَّم ذلك الصندوق، بتبرعات من حكومة إيطاليا، مبلغا قدره 9.5 مليون دولار إلى البرامج الإقليمية للأمن الغذائي في منطقة المحيط الهادئ والبحر الكاريبي. |
Interpretation services were provided through voluntary contributions by the European Commission and Canada. | UN | وقُدمت خدمات الترجمة الشفوية بتبرعات من المفوضية الأوروبية وكندا. |
Trust fund contributions are provided on a voluntary basis by individual Governments, multilateral donors, NGOs, the enterprise sector and foundations. | UN | 17- وتمول الصناديق الاستئمانية بتبرعات من الحكومات، والجهات المانحة المتعددة الأطراف، والمنظمات غير الحكومية، وقطاع المشاريع، والمؤسسات. |
It was financed from voluntary contributions from the Government of the Federal Republic of Germany. | UN | وتم تمويلها بتبرعات من حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
While no one country could be deemed to have in its national prison system any facility that would meet international standards, it is anticipated that the facility could be built with voluntary contributions from several Member States. | UN | وبينما لا يمكن اعتبار أي بلد من هذه البلدان متوفرا في نظام سجونه الوطنية على مرفق قد يتطابق مع المقاييس الدولية، يُتوقع أن يتم بناء هذا المرفق بتبرعات من عدة دول أعضاء. |
The operations of UNU-ISP are funded by voluntary contributions from the Government of Japan. | UN | وتمول أنشطة هذا المعهد بتبرعات من حكومة اليابان. |
The operations of UNU-IIAOC are funded by voluntary contributions from the Government of Spain. | UN | وتمول أنشطة هذا المعهد بتبرعات من حكومة إسبانيا. |
The operations of UNU-ISP are funded by voluntary contributions from the Government of Japan. | UN | وتمول أنشطة هذا المعهد بتبرعات من حكومة اليابان. |
The operations of UNU-IIAOC are funded by voluntary contributions from the Government of Spain. | UN | وتمول أنشطة هذا المعهد بتبرعات من حكومة إسبانيا. |
The operations of UNU-ISP are funded by voluntary contributions from the Government of Japan. | UN | وتمول أنشطة هذا المعهد بتبرعات من حكومة اليابان. |
The operations of UNU-IIAOC are funded by voluntary contributions from the Government of Spain. | UN | وتمول أنشطة هذا المعهد بتبرعات من حكومة إسبانيا. |
The amount is inclusive of the two-thirds share to be met through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويشمل هذا المبلغ حصة الثلثين التي تغطى بتبرعات من حكومة الكويت. |
(c) The establishment of an emergency fund to meet the claims of countries that have sustained losses, which would be financed on the basis of the scale of assessments for peace-keeping operations, as well as through voluntary contributions from Governments and private institutions; | UN | )ج( إنشاء صندوق للطوارئ يلبي طلبات البلدان التي أصيبت بخسائر، ويمكن تمويل هذا الصندوق على أساس جدول اﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلم، مع تمويله أيضا بتبرعات من الحكومات والمؤسسات الخاصة؛ |
The workshop was hosted by the Government of Uruguay and held in Montevideo from 30 May to 1 June 2007; it was funded through voluntary contributions from Finland, France, Germany, Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | واستضافت حكومة أوروغواي حلقة العمل هذه التي عُقدت في مونتيفيديو من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2007؛ ومُوّلت بتبرعات من ألمانيا وفرنسا وفنلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية والنرويج. |
UNAM allocated 245,000 pesos to strengthen the infrastructure of the plant and mastozoological collections at the Iztapalapa unit, with contributions from Nacional Financiera, the National Credit Corporation, and the Commission and National Fund for the Study and Use of Biodiversity. | UN | ورصدت جامعة المكسيك المستقلة ٠٠٠ ٥٤٢ بيزو لتعزيز الهياكل اﻷساسية لمجموعات النباتات والحيوانات الثديية في وحدة إيزتابالابا، بتبرعات من المؤسسة المالية الوطنية وشركة الائتمان الوطنية واللجنة والصندوق الوطني لدراسة واستخدام التنوع البيولوجي. |
As shown in Table I, the amount of US$ 161,078.23 was the balance from the trust fund that had been set up with contributions from the Government of the Netherlands (Dutch Fund) to cover the 1995-1997 inter-sessional activities. | UN | وعلى نحو ما يُبَينه الجدول 1، فإن مبلغ 078.23 161 من دولارات الولايات المتحدة هو الرصيد المتبقي من الصندوق الاستئماني الذي أنشئ بتبرعات من حكومة هولندا (الصندوق الهولندي) لتغطية تكاليف أنشطة ما بين الدورات للفترة 1995-1997. |
The Programme commenced in 2006 and is funded through voluntary contributions by the participating Governments. | UN | وبدأ تطبيقه عام 2006 ويُمول البرنامج بتبرعات من الحكومات المشاركة. |
Interpretation services were provided through voluntary contributions by the European Commission and Canada. | UN | وقُدمت خدمات الترجمة الشفوية بتبرعات من المفوضية الأوروبية وكندا. |
Trust fund contributions are provided on a voluntary basis by individual Governments, multilateral donors, NGOs, the enterprise sector and foundations. | UN | 4- وتمول الصناديق الاستئمانية بتبرعات من الحكومات، والجهات المانحة المتعددة الأطراف، والمنظمات غير الحكومية، وقطاع المشاريع، والمؤسسات. |
Option 1: A trust fund would be established with voluntary contributions from Governments, United Nations agencies, GEF and others; | UN | (أ) الخيار 1: ينشأ صندوق استئماني بتبرعات من الحكومات ووكالات الأمم المتحدة ومرفق البيئة العالمية وغيرها؛ |