"بتحسين إجراءات تبليغ" - Translation from Arabic to English

    • improving procedures for communication
        
    • improving the procedures for communication
        
    CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS OF improving procedures for communication OF INFORMATION, AS WELL AS THE QUALITY AND FORMAT OF REPORTS TO BE SUBMITTED TO THE CONFERENCE OF THE PARTIES UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS OF improving procedures for communication OF INFORMATION, AS WELL AS THE QUALITY AND FORMAT OF REPORTS TO BE SUBMITTED TO THE CONFERENCE UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين التقارير التي تقدم إلى مؤتمر
    ICCD/CRIC(5)/9 Consideration of ways and means of improving procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties. UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف شكلاً ونوعاً.
    Report of the Ad Hoc Working Group on improving the procedures for communication of information UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات
    Report of the Ad Hoc Working Group on improving the procedures for communication of information UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات
    Taking note with appreciation of the work carried out by the Ad Hoc Working Group (AHWG) on improving the procedures for communication of information as well as the quality and the format of reports to be submitted to the Conference of the Parties (COP), UN إذ يحيط علماً مع التقدير بالأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف،
    (vii) Identify ways and means of improving procedures for communication of information, as well as for the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties; UN `7` تحديد السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، إضافةً إلى نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف؛
    (vii) Identify ways and means of improving procedures for communication of information, as well as for the quality and format of reports to be submitted to the COP; UN `7` تحديد السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، إضافةً إلى نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف؛
    The Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) will at its third session consider ways and means of improving procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties (COP). UN ستنظر لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثالثة في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف.
    7. Consideration of ways and means of improving procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN 7- النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف شكلاً ونوعاً
    1. This report contains a set of conclusions and recommendations from the Ad Hoc Working Group (AHWG) on ways and means of improving procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties (COP). UN 1- يحتوي هذا التقرير على مجموعة استنتاجات وتوصيات مقدمة من الفريق العامل المخصص المعني بالسبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تُقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    7. Consideration of ways and means of improving procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties (COP). UN 7- النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف شكلاً ونوعاً.
    7. Consideration of ways and means of improving procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties (COP) UN 7- النظر في السُبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف شكلاً ونوعاً
    Report of the Ad Hoc Working Group on improving the procedures for communication of information UN 5- تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات
    TERMS OF REFERENCE OF THE AD HOC WORKING GROUP ON improving the procedures for communication OF INFORMATION, AS WELL AS THE QUALITY AND FORMAT OF REPORTS TO BE SUBMITTED TO THE CONFERENCE OF THE PARTIES UN اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف
    The Ad Hoc Working Group (AHWG) on improving the procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the COP, may provide guidelines on how stakeholders could be better informed and made more knowledgeable. UN ثم إن الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف، يمكن أن يقدم إلى أصحاب المصلحة مبادئ توجيهية بخصوص السبل التي تمكنها من الحصول على معلومات أفضل وتجعلها على دراية أكبر.
    The Ad Hoc Working Group (AHWG) on improving the procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the COP, may provide guidelines on how stakeholders could be better informed and made more knowledgeable. UN ثم إن الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف، يمكن أن يوفِّر لأصحاب المصلحة مبادئ توجيهية تمكِّنهم من الحصول على معلومات أفضل وتجعلهم على دراية أكبر.
    The Ad Hoc Working Group on improving the procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties, advises on new reporting guidelines; these are adopted and financial support is increased for developing country Parties' reporting; UN ويقوم الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، والنهوض بنوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف بتقديم المشورة بشأن المبادئ التوجيهية الجديدة في مجال تقديم التقارير؛ وتُعتمد هذه المبادئ ويزيد الدعم المالي للبلدان النامية الأطراف؛
    ICCD/CRIC(6)/6 Report of the Ad Hoc Working Group on improving the procedures for communication of information. UN ICCD/CRIC(6)/5/Add.1 تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    ICCD/CRIC(6)/6/Add.1 Report of the Ad Hoc Working Group on improving the procedures for communication of information. UN ICCD/CRIC(6)/6 تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more