"بتحسين صحة الأم" - Translation from Arabic to English

    • improving maternal health
        
    • improve maternal health
        
    • improved maternal health
        
    • improvement of maternal health
        
    In this context, the contribution of the United Nations Population Fund (UNFPA) to the achievement of MDG 5 on improving maternal health is of paramount importance. UN وفي هذا السياق، يكتسي إسهام صندوق الأمم المتحدة للسكان في تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم أهمية بالغة.
    Some delegations expressed concern that progress on Millennium Development Goal 5, on improving maternal health, was lagging behind. UN وأعرب بعض الوفود عن القلق بشأن تعثر التقدم في تحقيق الهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم.
    Goal 5, on improving maternal health. In 2010, Prison Fellowship Senegal provided essential medications to the women's prison. UN الهدف 5، المتعلق بتحسين صحة الأم: في عام 2010، قدمت زمالة سجون السنغال أدوية أساسية إلى سجينات.
    The four leaders jointly pledged to intensify their support to countries to achieve MDG 5 to improve maternal health (the MDG currently showing the least progress). UN وتعهد الرؤساء الأربعة على نحو مشترك بتكثيف الدعم المقدم من منظماتهم للبلدان من أجل تحقيق الهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم (يسجل هذا الهدف حاليا أدنى قدر من التقدم).
    The proposed target and time line are consistent with the Millennium Development Goals for improved maternal health and reduction of child mortality, because children under 5 years of age and pregnant women are the most vulnerable to malaria; UN ويتسق الهدف المقترح وجدوله الزمني مع الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بتحسين صحة الأم وتخفيض معدل وفيات الأطفال لأن الأطفال دون سن الخامسة والحوامل هم الأكثر عرضة للإصابة بالملاريا؛
    First, it is needed to pursue the considerable amount of unfinished business in terms of the Millennium Development Goals, particularly around Goal 5 on improving maternal health. UN أولا، الهدف ضروري لمتابعة إنجاز القدر الكبير من الأعمال غير المنجزة فيما يتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما بالنسبة لتحقيق الهدف 5 المتعلق بتحسين صحة الأم.
    15. Her Government was paying special attention to improving maternal health. UN 15 - واستطردت قائلة إن حكومتها تولي اهتماما خاصا بتحسين صحة الأم.
    Several Districts have indicated progress in service indicators achieved and innovative strategies implemented with regard to improving maternal health. UN وقد أشارت عدة مقاطعات إلى التقدم المحرز في مؤشرات الخدمات التي تحققت والاستراتيجيات الابتكارية التي نفذت في ما يتعلق بتحسين صحة الأم.
    While each of the eight goals is key to the achievement of the obligations in the Convention and the implementation of the Platform for Action, Goal 5 on improving maternal health is especially important. UN وفي حين يمثل كل هدف من الأهداف الثمانية المفتاح لتحقيق الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية وتنفيذ منهاج العمل، فإن الهدف رقم 5 المتعلق بتحسين صحة الأم يكتسي أهمية خاصة.
    The Maternal Health Thematic Fund (MHTF), which became operational in 2008, aims to scale up UNFPA and development partners' support to achieve MDG 5 on improving maternal health. UN ويهدف الصندوق المواضيعي لصحة الأم الذي بدأ عمله في عام 2008 إلى توسيع نطاق الدعم الذي يقدمه صندوق الأمم المتحدة للسكان والشركاء في التنمية من أجل تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم.
    It offers recommendations to intensify these efforts, within a human rights-based approach, to end obstetric fistula in the days remaining for the achievement of Millennium Development Goal 5 and beyond, by improving maternal health, strengthening health systems, reducing health inequities and increasing the levels and predictability of funding. UN ويُقدم التقرير توصيات لتكثيف هذه الجهود ضمن نهج قائم على حقوق الإنسان، والقضاء على ناسور الولادة في الأيام المتبقية لتحقيق الهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية وما بعدها، وذلك بتحسين صحة الأم وتعزيز النُظم الصحية، وتقليل أوجه التفاوت في الرعاية الصحية وزيادة مستويات التمويل وإمكانية التنبؤ به.
    24. Towards the end of 2007, UNFPA established the thematic fund for maternal health aiming at scaling up UNFPA and partners' response to MDG 5 on improving maternal health. UN 24 - في أواخر عام 2007، أنشأ صندوق الأمم المتحدة للسكان الصندوق الاستئماني المواضيعي لصحة الأم الذي يهدف إلى زيادة استجابة الصندوق والشركاء للهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم.
    The maternal mortality rate is estimated at 24.6 maternal deaths per 100,000 live births, and skilled attendance during delivery is 94.5 per cent, figures that put the country " on track " with regard to attaining the Millennium Development Goal on improving maternal health. UN ويقدَّر معدل وفيات الأمهات بنسبة 24.6 حالة وفاة لكل 000 100 مولود حي، ومعدل الاستعانة بقابلات ماهرات أثناء الوضع بنسبة 94.5 في المائة، وهي أرقام تضع البلد على `المسار السليم` صوب بلوغ الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم().
    32. The maternal health thematic fund (MHTF), which became operational in mid-2008, aims at scaling up UNFPA and development partners' support to achieve MDG 5 on improving maternal health. UN 32 - يهدف الصندوق المواضيعي لصحة الأم، الذي بدأ عمله في منتصف 2008، إلى توسيع نطاق الدعم الذي يقدمه صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاء التنمية من أجل تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم.
    31. The maternal health thematic fund (MHTF), which became operational in January 2008, aims at scaling up UNFPA and development partners support to achieve MDG 5 on improving maternal health. UN 31 - يهدف الصندوق المواضيعي لصحة الأم الذي بدأ عمله في كانون الثاني/يناير 2008 إلى توسيع نطاق الدعم الذي يقدمه صندوق الأمم المتحدة للسكان والشركاء في التنمية من أجل تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم.
    :: 2010 Women Deliver conference to advance Goal 5 of the Millennium Development Goals on improving maternal health (Washington, D.C., 7-9 June) UN :: مؤتمر " المرأة نبع الحياة " لعام 2010 لإحراز تقدم نحو بلوغ الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بتحسين صحة الأم (واشنطن العاصمة، من 7 إلى 9 حزيران/يونيه)
    31. The thematic fund for maternal health, which became operational in January 2008, aims at scaling up UNFPA and development partners' response to MDG 5 on improving maternal health. UN 31 - يهدف الصندوق المواضيعي لصحة الأم الذي بدأ عمله في كانون الثاني/يناير 2008، إلى توسيع نطاق استجابة صندوق الأمم المتحدة للسكان والشركاء الإنمائيين للهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم.
    The inclusion, among the Millennium Development Goals, of a commitment to improve maternal health (goal 5), as well as health-related commitments to combating HIV/AIDS, malaria and other diseases (goal 6) and reducing child mortality (goal 4), has given further impetus to these efforts. UN وأعطى مزيدا من الزخم لهذه الجهود إدراج الالتزام بتحسين صحة الأم (الهدف 5)، وكذلك الالتزامات ذات الصلة بالصحة والمتمثلة في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض (الهدف 6)، وخفض معدل وفيات الأطفال (الهدف 4)، ضمن الأهداف الإنمائية للألفية.
    34. The recent external evaluation of UNFPA support to maternal health and of the MHTF has shown that the MHTF is contributing to an enhanced response by UNFPA in supporting countries' progress towards MDG 5 to improve maternal health. UN 34 - وقد اتضح من التقييم الخارجي الأخير للدعم الذي يقدمه صندوق الأمم المتحدة للسكان لصحة الأم وللصندوق المواضيعي لصحة الأم أن الصندوق المواضيعي يساهم في تقديم استجابة معززة من جانب صندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل دعم تقدم البلدان نحو الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بتحسين صحة الأم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more