"بتخطيط التكيف" - Translation from Arabic to English

    • adaptation planning
        
    Report on the workshop on adaptation planning and practices UN تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بتخطيط التكيف وممارساته
    To exchange information and views on existing adaptation practices, experiences, needs, gaps, opportunities, barriers and constraints, and on the contribution of traditional knowledge to the work on adaptation planning and practices UN تبادل المعلومات والآراء المتعلقة بالممارسات والخبرات والاحتياجات والثغرات والفرص والحواجز والقيود الموجودة حالياً في مجال التكيف، وإسهام المعارف التقليدية في العمل المتعلق بتخطيط التكيف وممارساته
    Participants identified the following actions relating to adaptation planning and implementation: UN 74- حدّد المشارِكون الإجراءات التالية المتصلة بتخطيط التكيف وتنفيذه:
    In terms of adaptation planning for climate-related risks and impacts, participants distinguished between long-term and short-term planning. UN ففيما يتعلق بتخطيط التكيف مع المخاطر والآثار المتصلة بالمناخ، ميّز المشاركون بين التخطيط طويل الأجل والتخطيط قصير الأجل.
    Coordination on adaptation plans could be achieved through a high-level national adaptation planning committee similar to a national authority for carbon trading. UN ويمكن تحقيق التنسيق بشأن خطط التكيف عن طريق لجنة وطنية عالية المستوى تعنى بتخطيط التكيف وتشبه سلطة وطنية معنية بتداول أرصدة الكربون.
    Some sources, such as the report of the workshop on adaptation planning and practices mentioned in paragraph 3 above, contained sections that are specific to the integration of adaptation. UN 14- ووردت فروع خاصة بمسألة دمج التكيف في بعض المصادر، مثل تقرير حلقة العمل المعنية بتخطيط التكيف وممارساته، المذكورة في الفقرة 3 أعلاه.
    To exchange information and views on ways and means to improve the integration of socio-economic information into impact and vulnerability assessments, including as they relate to adaptation planning UN تبادل المعلومات والآراء بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إدماج المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في عمليات تقييم تأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به، بما في ذلك من حيث صلتها بتخطيط التكيف
    It was recommended that information on adaptation planning and implementation should be integrated with public awareness, education and training and should be reported within the national communications (FCCC/SBI/2000/INF.9, para. 84). UN وأوصي بإدماج المعلومات المتعلقة بتخطيط التكيف وبالتنفيذ في أنشطة التوعية العامة والتعليم والتدريب، ووجوب إدخالها ضمن البلاغات الوطنية (FCCC/SBI/2000/INF.9، الفقرة 84).
    The discussion on adaptation planning and practices in the water sector was based on identified climate-related risks and impacts, including droughts, flooding in coastal areas and inland water catchments, salinization of groundwater and increased temporal and spatial variability in precipitation. UN 23- استندت المناقشة المتعلقة بتخطيط التكيف وممارساته في قطاع المياه إلى ما جرى تحديده من مخاطر وآثار متصلة بالمناخ، بما فيها حالات الجفاف، والفيضانات في المناطق الساحلية ومستجمعات المياه الداخلية، وملوحة المياه الجوفية وزيادة التقلبات الزمانية والمكانية في هطول الأمطار.
    (a) The training workshops offered an opportunity for participating countries to share practical experiences and lessons learned on adaptation planning and implementation and an opportunity to build networks; UN (أ) أتاحت حلقات العمل التدريبية للبلدان المشاركة فيها فرصة لتقاسم الخبرات العملية والدروس المستفادة فيما يتعلق بتخطيط التكيف وتنفيذه، وفرصة لبناء الشبكات؛
    The reports of the two technical workshops that took place in the period between SBSTA 29 and SBSTA 30 under the areas of work on adaptation planning and practices, and economic diversification. UN (أ) تقريرا حلقتي العمل التقنيتين اللتين عقدتا في الفترة الممتدة بين الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للهيئة الفرعية لبحث مجالات العمل المتعلقة بتخطيط التكيف وبممارسات التكيف والتنويع الاقتصادي().
    Such projects include the Caribbean Planning for Adaptation to Climate Change project, which was designed to support 12 participating Caribbean countries in preparing to cope with the adverse effects of global climate change, particularly sea-level rise in coastal and marine areas, through vulnerability assessment, adaptation planning and capacity-building linked to adaptation planning. UN وتشمل هذه المشاريع: مشروع التخطيط الكاريبي للتكيف مع تغير المناخ العالمي والذي استهدف تقديم الدعم لـ 12 بلدا مشاركا بمنطقة البحر الكاريبي للاستعداد للتصدي للآثار المعاكسة لتغير المناخ العالمي، لا سيما ارتفاع سطح البحر في المناطق الساحلية والبحرية عن طريق تقييم أوجه الضعف، وتخطيط التكيف، وبناء القدرات المرتبطة بتخطيط التكيف.
    At the international level, cooperation between different actors on adaptation planning and practices is well developed, for example the collaborative activities of the World Health Organization with the World Meteorological Organization and the United Nations Environment Programme. UN 56- يشهد التعاون بين مختلف الأطراف المعنية بتخطيط التكيف والممارسات، على الصعيد الدولي، تطوراً كبيراً، كأنشطة التعاون بين منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة().
    The reports on the workshops on climate-related risks and extreme events held in Cairo, Egypt, from 18 to 20 June 2007, and on adaptation planning and practices held in Rome, Italy, from 10 to 12 September 2007. UN (ج) تقرير حلقة العمل المعنية بالمخاطر المتصلة بالمناخ والظواهر المناخية القصوى، التي عُقدت في القاهرة في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007()؛ وتقرير حلقة العمل المعنية بتخطيط التكيف وممارساته، التي عُقدت في روما بإيطاليا، في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2007().
    The background paper which was presented at the introductory session of the workshop covered areas such as the Asian context for adaptation including current variability and future climate change; projected future impacts and vulnerabilities in priority sectors and areas; national capacities for undertaking assessments; and issues relating to adaptation planning, implementation and existing and potential collaboration. UN 6- شملت ورقة المعلومات الأساسية التي عرضت في الجلسة التمهيدية لحلقة العمل مجالات مثل السياق الآسيوي للتكيف بما في ذلك مدى التغير الحالي في المناخ وتغير المناخ في المستقبل؛ والآثار والقابلية للتأثر المتوقعة في المستقبل في القطاعات والمناطق ذات الأولوية؛ والقدرات الوطنية الخاصة بإجراء عمليات التقييم؛ والقضايا المتصلة بتخطيط التكيف وتنفيذه، والتعاون الحالي والمحتمل.
    Discussions on adaptation planning and practices for coastal zones were based on the risk assessment and management strategies identified for a number of coastal hazards and their impacts, including sea level rise leading to salinization and coastal erosion, cyclones leading to coastal flooding, and increased variability in ocean currents leading to changes in precipitation pattern. UN 31- استندت المناقشات المتعلقة بتخطيط التكيف وممارساته بالنسبة للمناطق الساحلية إلى استراتيجيات تقييم المخاطر وإدارتها المتوخاة بالنسبة لعدد من المخاطر التي تصيب المناطق الساحلية وآثارها، بما في ذلك ارتفاع مستوى سطح البحر المؤدي إلى زيادة الملوحة والتحات الساحلي، والأعاصير التي تؤدي إلى انغمار السواحل، وزيادة تقلب التيارات البحرية بما يؤدي إلى إحداث تغييرات في أنماط تهاطل الأمطار.
    The recommended general, cross-sectoral and sector- or level-specific activities could be undertaken by Parties, relevant organizations and other stakeholders engaged under the Nairobi work programme to address the identified gaps, needs, barriers and constraints and to take advantage of opportunities with regard to adaptation planning and practices. UN 90- يمكن للأنشطة العامة والشاملة لعدة قطاعات والمحددة بقطاع معين أو بمستوى معين التي أوصي بها المشاركون أن تضطلع بها الأطراف والمنظمات ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة المشاركين في إطار برنامج عمل نيروبي من أجل معالجة الثغرات والاحتياجات والحواجز والقيود التي جرى تحديدها والإفادة من الفرص فيما يتعلق بتخطيط التكيف وممارساته.
    The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), at its twenty-fifth session, requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the SBSTA, an expert meeting, before its twenty-eighth session, to exchange information and views on ways and means to improve the integration of socio-economic information into impact and vulnerability assessments, including as they relate to adaptation planning. UN 1- طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة والعشرين إلى الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيس الهيئة، بتنظيم اجتماع للخبراء، قبل عقد دورتها الثامنة والعشرين، لتبادل المعلومات والآراء بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إدماج المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في عمليات تقييم تأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به، لا سيما المعلومات المتعلقة بتخطيط التكيف().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more