"بتخفيض حالات انعدام الجنسية" - Translation from Arabic to English

    • the Reduction of Statelessness
        
    These laws should also be brought into conformity with the principles embodied in the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN كما ينبغي جعل هذه القوانين متمشية مع المبادئ المتضمنة في اتفاقية عام ١٦٩١ المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية.
    Yes, except 1961 Convention on the Reduction of Statelessness UN نعم باستثناء اتفاقية 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية
    1961 Convention on the Reduction of Statelessness UN اتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية
    Those laws should also be brought into conformity with the principles embodied in the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN كما ينبغي جعل هذه القوانين متمشية مع المبادئ المتضمنة في اتفاقية عام ١٩٦١ المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية.
    The United Arab Emirates is also not party to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness nor the 1951 Slavery Convention. UN كما أنّ الإمارات العربية المتحدة ليست طرفاً في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، وفي اتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية وفي اتفاقية عام 1951 المتعلقة بالرق.
    Yes, except 1954 Convention relating to the status of Stateless Persons and 1961 Convention on the Reduction of Statelessness UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية
    UNHCR has also been mandated to address the situation of stateless persons in accordance with the Convention relating to the Status of Stateless Persons (1954) and the Convention on the Reduction of Statelessness (1961). UN 3- وقد كُلفت المفوضية أيضاً بمعالجة حالة الأشخاص عديمي الجنسية وفقاً للاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    The Committee invites the State party to consider the possibility of ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN 201- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى بحث إمكانية المصادقة على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وكذلك اتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية.
    (Number of accessions to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness) UN (عدد الدول التي تنضم إلى اتفاقية 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية)
    It will also be guided by pledges that States made to improve the protection of refugees and stateless persons during the event commemorating the anniversaries of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness held in 2011. UN وستسترشد أيضا بتعهدات الدول تحسين حماية اللاجئين والعديمي الجنسية خلال الذكرى السنوية للاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والاتفاقية المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961، التي جرى إحياؤها عام 2011.
    It recommended that Luxembourg ensure that the planned reform of the Nationality Law complied with the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, and with other international standards. UN وأوصت بأن تضمن لكسمبرغ صياغة التعديل المقرر لقانون الجنسية على نحو يتماشى مع اتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية وغيرها من المعايير الدولية(12).
    (e) Ratify the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN (هـ) والتصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية.
    (32) Transfer of territory is the only category of succession of States which is considered expressis verbis in the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN )٣٢( ويعتبر نقل اﻹقليم الفئة الوحيدة من فئات خلافة الدول التي نظر فيها بشكل صريح في اتفاقية عام ١٩٦١ المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية.
    5. Welcomes the ongoing implementation, and encourages further implementation, of pledges made by States at the intergovernmental ministerial event held in 2011 to mark the sixtieth anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the fiftieth anniversary of the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness; UN 5 - ترحب بالجهود الجارية وتشجع على بذل المزيد منها لتنفيذ التعهدات التي قدمتها الدول في الاجتماع الوزاري الحكومي الدولي المعقود في عام 2011 للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لاتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين() والذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية()؛
    (c) To accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN (ج) الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، واتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية.
    1. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) welcomed the pledge made by Luxembourg at the UNHCR ministerial meeting in 2011, to accede to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN 1- رحّبت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتعهد لكسمبرغ خلال الاجتماع الوزاري لعام 2011 بالانضمام إلى اتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية(10).
    115.17 Accede to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness and take all relevant measures in order to reduce the number of stateless persons (Hungary); UN 115-17 الانضمام إلى اتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية واتخاذ جميع التدابير ذات الصلة من أجل تقليص عدد الأشخاص عديمي الجنسية (هنغاريا)؛
    ERT recommended ratification of the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and JS9 recommended ratification of the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وأوصى اتحاد الحقوق المتساوية(18) بالتصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية، كما أوصت الرسالة المشتركة 9(19) بالتصديق على اتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية.
    2. In 2010, UNHCR recommended that Bulgaria accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN 2- وفي عام 2010، أوصت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بلغاريا بأن تنضم إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية(9).
    Welcoming the ongoing implementation of pledges made by States at the intergovernmental ministerial event held in 2011 to mark the sixtieth anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the fiftieth anniversary of the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, UN وإذ ترحب باستمرار تنفيذ التعهدات التي قطعتها الدول في الاجتماع الوزاري الحكومي الدولي المعقود في عام 2011 للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لاتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين والذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more