"بتدميره" - Translation from Arabic to English

    • destroy
        
    • destroyed
        
    • by destroying
        
    • in destroying
        
    • destroying it
        
    Why don't we just destroy it, just bash it apart? Open Subtitles لماذا لا نقوم فقط بتدميره فقط نضْربُه على حِدة؟
    If we sound an alarm too soon, they can just destroy everything. Open Subtitles إذا أظهرنا تهديدا على نحو مبكر يستطيعون اخفاء كل شيء بتدميره
    And there are protocols if we cannot immediately find and destroy it. Open Subtitles وهناك بروتوكولات ستطبق ان لم نجده و نقوم بتدميره على الفور
    That they destroyed was named in a class-action suit. Open Subtitles الذى قاموا بتدميره ذكر اسمه في دعوى قضائية
    Iraq claims that the remainder was destroyed, unilaterally, in mid-1991. UN ويزعم العراق أن ما تبقى قام هو بتدميره منفردا في منتصف عام ١٩٩١.
    However, by destroying his passport, he has prevented the Swedish authorities from examining documentation vital to the assessment of his right to protection. UN ولكنه بتدميره جواز سفره منع السلطات السويدية من دراسة وثائق بالغة الأهمية لتقييم حقه في الحماية.
    Depleted uranium weapons should be banned, and States with stockpiles of them should be required to destroy them immediately. UN وينبغي تحريم أسلحة اليورانيوم المنضب ومطالبة الدول التي لديها مخزون كبير منها بتدميره فورا.
    According to the Koran and the words of prophet Mohammed, there is an obligation to destroy him and others like him, both Arabs and non-Arabs. UN ووفقا للقرآن وأحاديث سيدنا محمد، هناك التزام بتدميره وتدمير من هم على شاكلته، سواء كانوا عربا أو غير عرب.
    Then Arguably someone conceal or destroy it. Open Subtitles إذًا، خُلاصة القول أنّ شخصًا قام بتدميره أو إخفاءه.
    But... every time I'd build a new world... she'd destroy it. Open Subtitles .. لكن في كل مرة أخلق فيها عالمًا جديدًا تقوم هي بتدميره
    I want to hand him the one piece of news that will destroy him, and I want to watch his face when it happens. Open Subtitles أريد تسليمه لواحدة من الاخبار التي ستقوم بتدميره وأريد مراقبة وجهه عندما يحدث هذا
    What they will destroy is our town, scorch our land, our livelihoods. Open Subtitles ما سيقومون بتدميره هو بلدتُنا. يغتصبوا ارضنا و يُدمروا حياتُنا.
    So if we destroy it, then Escher has no reason to pursue us! Open Subtitles لذلك إذا قمنا بتدميره عندها آيشر لن يكون عنده سبب لملاحقتنا أليك ، لا
    The global security and disarmament architecture faces serious threats of being destroyed by actions of the Russian Federation. UN ويواجه هيكل الأمن العالمي ونزع السلاح تهديدات خطيرة بتدميره جراء تصرفات الاتحاد الروسي.
    Together they have destroyed almost 30 million landmines. UN وبلغ مجموع ما قامت بتدميره نحو 30 مليون لغم أرضي.
    I thought Father destroyed it during my rebellion so I wouldn't use it against Him. Open Subtitles اعتقدت أن أبي قام بتدميره أثناء فترة تمردي حتى لا أتمكن من إستخدامه ضده
    I want you to spray down this entire room after you've taken everything out in biohazard containers and destroyed it. Open Subtitles أُريد أنْ يتمّ رشّ هذه الغرفة بالكامل بعد أن تقوم بنقل كلّ شيء في أوعية خاصة للمواد المرضية الخطرة و تقوم بتدميره
    Exactly. The weapon Master Chief destroyed. Open Subtitles بالضبط، إنه السلاح الذي قام الرئيس بتدميره
    You let him forget... me and this hospital... but then you destroyed him. Open Subtitles لقدجعلتهينسيني.. وينسى هذا المشفى لكن بعدها قمت بتدميره
    That tendency could undermine the foundation of society by destroying customs, traditional values, religious beliefs and the family structure. UN وهذا الاتجاه يمكن أن يقوض أساس المجتمع بتدميره الأعراف والقيم التقليدية والمعتقدات الدينية وهيكل الأسرة.
    It was clear that in destroying them, Leo was asking for trouble. Open Subtitles كان من الواضح، أن "ليون" كان يسعى إلى المتاعب بتدميره هذه الأيقونات
    I thought I was destroying it, Alec, but... Open Subtitles ظننت أنني اقوم بتدميره ... أليك)، ولكن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more