Wasn't a covert unit exposed and three soldiers killed because you leaked that memo? | Open Subtitles | ألم يتم كشف وحدة متخفية و قُتل ثلاث جنود بسبب أنكِ قُمتِ بتسريب تلك المذكرة؟ |
Then he leaked intel to the Japanese police. | Open Subtitles | ثم قام بتسريب معلومات استخباراتية للشرطة اليابانية، |
Local p.D. In west virginia must've leaked the arrest. | Open Subtitles | لابُد أن الشرطة المحلية في غرب فيرجينيا قامت بتسريب نبأ إلقاء القبض عليكِ |
leak of information by a staff member at OIOS | UN | قيام موظف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتسريب معلومات |
But trust me, if you don't surrender that data today, somebody is gonna leak that information, and they are gonna use public opinion to shame you into doing it. | Open Subtitles | و لكن صدقني،إذا لم تقم بتسليم تلك البيانات اليوم شخص ما سيقوم بتسريب هذه المعلومة و سيقومون |
Colombia reported that a law that increased penalties for the diversion of controlled chemicals was currently being drafted. | UN | وأفادت كولومبيا بأنه يجري في الوقت الراهن صوغ قانون يشدد العقوبات المتعلقة بتسريب الكيماويات الخاضعة للمراقبة. |
Increasing pressure was being put on the diversion of licit pharmaceuticals. | UN | وثمة اهتمام متزايد بتسريب المستحضرات الصيدلية المشروعة. |
You can't prove I leaked that program. | Open Subtitles | لا يُمكنكم إثبات أنني من قام بتسريب ذلك البرنامج |
Seems someone leaked some documents implicating them in some kind of cover-up, and they think it was us. | Open Subtitles | يبدو أن هُناك شخصاً ما قام بتسريب بعض الوثائق التي بشأنها تُورطهم في التغطية على جريمة ما ويعتقدون أننا الفاعلين |
That someone probably leaked your name on purpose to make sure you never screwed up again. | Open Subtitles | وأن شخص ربما قام بتسريب إسمك كي لا يجعلك تخفق ثانيةً |
From among witnesses that time, there was one person who inadvertently leaked the incident Jin Seok. | Open Subtitles | واحدٌ من الشهود آنذاك، قامَ بتسريب معلوماتٍ .بدون قصد عنْ حادثة جين سوك |
[silenced gunshot] Just like you taught me. Someone in our organization leaked my prison visit. | Open Subtitles | مثلما علمتني بالضبط قام شخص ما بمنظمتنا بتسريب خبر زيارتي للسجن |
Everything went more or less exactly as planned, except for that part where you leaked a nude selfie of my mama. | Open Subtitles | كل شيء جرى كما هو مخطط له بإستثناء ذلك الجزء عندما قمت بتسريب صورة عارية لوالدتي |
But the only way to prove it's not true is to leak, which he can't do. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لإثبات ذلك هي بتسريب المعلومات وهو شيءٌ لا يمكنه فعله |
Forgive me, sir, but I did not leak that video. | Open Subtitles | اعذرني سيدي، ولكني لم أقم بتسريب الفيديو |
And then we leak enough evidence to the press to force an arrest. | Open Subtitles | ثم نقوم بتسريب ما يكفى من الأدلة للصخافة مما يؤدي إلى إعتقالها. |
They threatened to leak lisbeth's version of the breakup if he does. | Open Subtitles | هددوا بتسريب نسخة ليزبيث عن الإنفصال لو فعل |
Increasing pressure was being put on the diversion of licit pharmaceuticals. | UN | وثمة اهتمام متزايد بتسريب المستحضرات الصيدلية المشروعة. |
In Australia, law enforcement agencies had established chemical diversion units, which worked extensively with suppliers of chemicals and equipment that could be used in the illicit manufacture of drugs. | UN | وفي أستراليا، أنشأت أجهزة إنفاذ القوانين وحدات معنية بتسريب الكيماويات، تعمل بتعاون وثيق مع مورِّدي الكيماويات والمعدات التي يمكن أن تستخدم في صنع المخدرات غير المشروع. |
Kenya replied that, once its diversion of Precursor Chemicals Act would be in place, a specific authority would be mandated to enforce the law. | UN | وأجابت كينيا بأن هيئة محددة سوف تُكلف بإنفاذ القانون بعد أن يصدر القانون الخاص بتسريب السلائف الكيميائية. |
Packages shall be designed and constructed to permit the release of gas to prevent a build-up of pressure that could rupture the packaging. | UN | ويجب تصميم العبوات وصنعها بأسلوب يسمح بتسريب الغاز لمنع تزايد الضغط الذي قد يؤدي إلى تمزق العبوات. |
Bud, I mean it, and you've done enough leaking for this week. | Open Subtitles | انني أعني ما أقول ولقد قمت بتسريب ما يكفي هذا الأسبوع |
We have one hour to deposit $10 million into an offshore account or he leaks the intel. | Open Subtitles | لدينا ساعه واحده لايداع 10 ملايين دولار فى حساب خارجى والا سيقوم بتسريب المعلومات |