Presentations by Member States of reports on their national legislation | UN | عروض إيضاحية تقدمها الدول الأعضاء للتقارير المتعلقة بتشريعاتها الوطنية |
Presentations by Member States of reports on their national legislation | UN | عروض تقدمها الدول الأعضاء للتقارير المتعلقة بتشريعاتها الوطنية |
Presentations by Member States of reports on their national legislation. | UN | عروض تقدمها الدول الأعضاء للتقارير المتعلقة بتشريعاتها الوطنية. |
49. In a letter dated 26 July 2007, the Government of El Salvador informed the Working Group of its national legislation and highlighted the Law against Acts of Terrorism, the Law for the Protection of Victims and Witnesses, the Law against Organized Crime, the Law on Private Security Services and the Penal Code as relevant in combating mercenarism. | UN | 49 - وفي رسالة مؤرخة 26 تموز/يوليه 2007، أبلغت حكومة السلفادور الفريق العامل بتشريعاتها الوطنية وأكدت على قانون مكافحة الأعمال الإرهابية، وقانون حماية الضحايا والشهود، وقانون مكافحة الجريمة المنظمة، والقانون المنظم لخدمات الأمن الخاص، والقانون الجنائي باعتبارها صكوكا هامة لمكافحة الارتزاق. |
Presentations by Member States of reports on their national legislation | UN | عروض تقدمها الدول الأعضاء للتقارير المتعلقة بتشريعاتها الوطنية |
Presentations by Member States of reports on their national legislation. | UN | عروض تقدّمها الدول الأعضاء للتقارير المتعلقة بتشريعاتها الوطنية. البنود الجديدة |
The new methodology has introduced greater simplicity and timeliness, as the troop contributors now need only submit a one-page claim immediately after the incident, whereas with the old methodology troop contributors were required to provide full documentation relevant to their national legislation. | UN | وأدخلت المنهجية الجديدة قدرا أكبر من التبسيط فضلا عن تحديد للمهل الزمنية ولم يعد يتعين على البلدان المساهمة بقوات الآن إلا أن تُقدم نموذج مطالبة من صفحة واحدة بُعيد حصول الحادث بعدما كانت المنهجية القديمة تطلب إليها تقديم وثائق كاملة تتصل بتشريعاتها الوطنية. |
In our opinion, the use of the proposed international finance facility and other initiatives, in particular on international taxation, as an instrument to extend development assistance at the global scale should be strictly voluntary and applied only by those countries that consider such mechanisms to be acceptable at this stage in terms of their national legislation and economic capabilities. | UN | وفي رأينا أن استخدام مرفق التمويل الدولي المقترح والمبادرات الأخرى، لا سيما تلك المتعلقة بفرض ضرائب دولية، كأداة لتقديم المساعدة الإنمائية على الصعيد العالمي، ينبغــي أن يكــون على أساس طوعي حصرا، وأن لا يفرض إلا على البلدان التي تعتبر تلك الآليات مقبولة في هذه المرحلة فيما يتعلق بتشريعاتها الوطنية وقدراتها الاقتصادية. |