"بتصويت خاص" - Translation from Arabic to English

    • by special vote
        
    Thereafter, the Council may at any time during the lifetime of this Agreement review annex C and, if necessary, revise it by special vote. UN وللمجلس أن يستعرض في أي وقت بعد ذلك أثناء سريان هذا الاتفاق المرفق جيم وأن ينقحه عند الاقتضاء بتصويت خاص.
    The headquarters of the Organization shall be in Yokohama, unless the Council, [by special vote], decides otherwise. UN 3- يكون مقر المنظمة في مدينة يوكوهاما، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك [بتصويت خاص].
    A member which meets such criteria may change its category of membership subject to the agreement of the Council by special vote. UN ويجوز للعضو الذي يستوفي هذه المعايير أن يغير فئة عضويته رهنا بموافقة المجلس بتصويت خاص.
    The management of financial contributions shall be subject to rules to be established by special vote of the Council. UN وتخضع إدارة المساهمات المالية للقواعد التي يضعها المجلس بتصويت خاص.
    4. The headquarters of the Organization shall be in Yokohama, unless the Council, by special vote in accordance with article 12, decides otherwise. UN 4- يكون مقر المنظمة في مدينة يوكوهاما، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بتصويت خاص وفقاً للمادة 12.
    5. Regional offices of the Organization may be established if the Council so decides by special vote in accordance with article 12. UN 5- يجوز أن تُنشأ مكاتب إقليمية للمنظمة إذا قرر المجلس ذلك بتصويت خاص وفقاً للمادة 12.
    3. Sessions of the Council shall be held at the headquarters of the Organization unless the Council, by special vote in accordance with article 12, decides otherwise. UN 3- تُعقد دورات المجلس في مقر المنظمة ما لم يقر المجلس خلاف ذلك، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12.
    1. The Council shall, by special vote in accordance with article 12, appoint the Executive Director. UN 1- يعين المجلس المدير التنفيذي بتصويت خاص وفقاً للمادة 12.
    If at the expiry of seven months from the due date of contribution, that member has still not paid its contribution, its voting rights shall be suspended until such time as it has paid in full its contribution, unless the Council, by special vote in accordance with article 12, decides otherwise. UN فإذا انقضت سبعة أشهر من تاريخ استحقاق اشتراك هذا العضو دون أن يدفع اشتراكه، تُعلّق حقوقه في التصويت إلى حين قيامه بدفع اشتراكه كاملاً، ما لم يقرر المجلس بتصويت خاص وفقاً للمادة 12 خلاف ذلك.
    2. The Council may, by special vote in accordance with article 12, establish or dissolve committees and subsidiary bodies as appropriate. UN 2- يجوز للمجلس، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، أن ينشئ أو يحل اللجان والهيئات الفرعية حسبما يكون مناسباً.
    1. The Council may, by special vote in accordance with article 12, recommend an amendment of this Agreement to members. UN 1- يجوز للمجلس، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، أن يوصي الأعضاء بإدخال تعديل على هذا الاتفاق.
    5. The Council may at any time, by special vote in accordance with article 12, decide to terminate this Agreement with effect from such date as it may determine. UN 5- يجوز للمجلس أن يقرر في أي وقت، بتصويت خاص وفقاً للمادة 12، إنهاء هذا الاتفاق، ويسري مفعول هذا الإنهاء اعتباراً من التاريخ الذي يحدده المجلس.
    The headquarters of the Organization shall be in London unless the Council, by special vote, decides otherwise. UN 3- يكون مقر المنظمة في لندن، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بتصويت خاص.
    4. Sessions shall be held at the headquarters of the Organization unless the Council, by special vote, decides otherwise. UN 4- تعقد الدورات في مقر المنظمة ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بتصويت خاص.
    4. The Executive Committee shall meet at the headquarters of the Organization unless, by special vote, it decides otherwise. UN 4- تجتمع اللجنة التنفيذية في مقر المنظمة ما لم تقرر خلاف ذلك بتصويت خاص.
    (a) Unless the Council by special vote decides otherwise, the ad hoc advisory panel shall consist of: UN 3- (أ) ما لم يقرر المجلس بتصويت خاص خلاف ذلك، تتألف الهيئة الاستشارية المخصصة من:
    These offices shall alternate each year between the two categories of members, provided, however, that this shall not prohibit the re-election of either or both, under exceptional circumstances, by special vote of the Council. UN وتتعاقب فئتا اﻷعضاء على هذين المنصبين سنويا، غير أن هذا لا يحول دون إعادة انتخاب أحدهما أو كليهما، في أحوال استثنائية، بتصويت خاص من المجلس.
    3. Sessions shall be held at the headquarters of the Organization, unless the Council, by special vote, decides otherwise. UN ٣- تعقد الدورات في مقر المنظمة ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بتصويت خاص.
    If a member has still not paid its contribution within four months after such request by the Executive Director, all rights of that member under this Agreement shall be suspended by the Council, unless the Council, by special vote, decides otherwise. UN وإذا لم يدفع العضو مساهمته خلال اربعة أشهر بعد أن يطلب منه المدير التنفيذي ذلك، يقوم المجلس بتعليق جميع حقوق هذا العضو بموجب هذا الاتفاق، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بتصويت خاص.
    If at a session to make such a review the Council does not confirm, by special vote, the continuation of the restriction or suspension, or does not come to a decision, buffer stock operations shall be resumed without restriction. UN وإن لم يقر المجلس، بتصويت خاص في دورة تعقد لاجراء مثل هذا الاستعراض، استمرار التقييد أو التعليق أو لم يتوصل الى قرار، تستأنف عمليات المخزون الاحتياطي دون تقييد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more