"بتعب" - Translation from Arabic to English

    • tired
        
    He's squandering the goodwill of his audience with tired, Open Subtitles إنه يظهر النية الحسنة للجمهور بتعب و ملل
    Too much hooch, too tired, too cold. Open Subtitles الكثير من الخمرة، تشعر بتعب شديد، تشعر بالبرد
    Angel is too tired to be questioned. Open Subtitles انخيل يشعر بتعب شديد يمنعه من اتمام الاستجواب
    l`m feeling a little tired now. Open Subtitles أشعر بتعب قليل الآن
    - I don't even care. I feel so tired. Open Subtitles -لم أعد أهتم أنا أشعر بتعب شديد
    - You feeling tired, sweetie? Open Subtitles أتشعرين بتعب : عزيزتى ؟
    Excuse me, I suddenly feel very tired. Open Subtitles معذرة، لقد شعرت بتعب مفاجئ
    oh,man,suddenly I am so tired. Open Subtitles يا للهول! فجأة أنا أشعر بتعب كبير
    I feel very tired. Open Subtitles . أنا أحس بتعب شديد .
    I'm just tired, know what I'm saying? I got to get some sleep, Open Subtitles - حسنا ، أشعر بتعب
    - Ah... I feel really tired. Open Subtitles أشعر بتعب شديد
    I felt so tired. Open Subtitles شعرت بتعب شديد
    I feel tired all of the sudden. Open Subtitles أشعر بتعب مفجئ
    This is not tired. Open Subtitles هذا ليس بتعب
    I feel so tired. Open Subtitles أشعر بتعب شديد
    tired. Really tired. Open Subtitles اشعر بتعب شديد
    -I feel very tired. Open Subtitles أشعر بتعب شديد
    I'm feeling really tired. Open Subtitles اشعر بتعب شديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more