"بتعذيبه" - Translation from Arabic to English

    • tortured him
        
    • torture him
        
    • torturing him
        
    • tortured by
        
    • his torture
        
    • torturers
        
    • torture by
        
    • by the GSS
        
    • could torture
        
    • can torture-kill
        
    He put it on and it tortured him..., ...drove him mad. Open Subtitles لقد وضعها عليه و قامت بتعذيبه صيرته للجنون مهربه الوحيد
    Several interrogators allegedly tortured him during his first 36 hours of detention. UN وأدعي أن عدة مستجوبين قد قاموا بتعذيبه خلال الساعات اﻟ ٦٣ اﻷولى من اعتقاله.
    You're saying he wanted to get captured so we could torture him? Open Subtitles هل تقول بأنه أراد أن يتم القبض عليه ونقوم بتعذيبه ؟
    They will torture him day in and day out, just like they did to me. Open Subtitles سيقوموا بتعذيبه ليلاً ونهاراً فقط كما فعلوا معي
    The security agents torturing him told Mr. Chamia that they had to punish him for having publicly expressed fundamentalist and extremist religious ideas. UN وقال له أفراد مباحث أمن الدولة الذين قاموا بتعذيبه أنهم يعاقبونه على إعرابه علانية عن أفكار دينية متشددة ومتطرفة.
    He was interrogated at the military barracks and when he protested his innocence he was tortured by the arresting officer and 13 other soldiers. UN وتم استجوابه في الثكنة العسكرية وعندما أصر على براءته قام الضابط الذي ألقى القبض عليه و13 جندياً آخرين بتعذيبه.
    The author provides detailed information regarding his torture. UN ويقدم صاحب البلاغ معلومات تفصيلية تتعلق بتعذيبه.
    During his detention, General Intelligence officers reportedly tortured him by hanging him from the ceiling. UN وذُكر أن أفراد جهاز المخابرات العامة قاموا بتعذيبه خلال احتجازه وهو معلق من السقف.
    The CIA tortured him for information he didn't have. Open Subtitles وكالة الاستخبارات المركزية قامت بتعذيبه للحصول على معلومات لم يكن لديه
    They tortured him and, as a lesson to others, the boss carved his own name into this man's stomach. Open Subtitles قاموا بتعذيبه, و ليكون عظة لغيره نحت ذلك الزعيم إسمه على معدة ذلك الرجل
    He tortured him, got everything on his business, and then stabbed him in the neck. Open Subtitles لقد قام بتعذيبه و استولى على أعماله ثم طعنه في رقبته
    It looks like Volker tortured him to get our pass codes and then left him to bleed out. Open Subtitles يبدو أن فولكر قام بتعذيبه حتى يحصل على شيفرات الدخول ثم تركه ينزف حتى الموت
    They will torture him until he tells them where to find Emir! Open Subtitles سوف يقومون بتعذيبه حتى يخبرهم أين يجدوا أمير
    I can shoot him in the legs. We kidnap him. Then you could torture him. Open Subtitles ‫يمكنني أن أطلق النار على ساقيه ‫نخطفه، ثم نقوم بتعذيبه
    According to Sherlock, you paid someone to break him out of a Russian prison, presumably to torture him, make him give you the name of the person who hired him. Open Subtitles وفقاً لشارلوك لقد دفعت لأحدهم ليخرجه من السجن الروسي السبب المحتمل هو ان تقوم بتعذيبه
    His uncle was trying to protect him,and his mother was torturing him. Open Subtitles عمه كان يحاول حمايته,وامه كانت تقوم بتعذيبه
    It was reported that Mr. Albarracin and his family received death threats on 24 September, the day the police officers charged with torturing him were due to appear at a hearing at the criminal court. UN وقد أفيد أن السيد ألباراسين وأسرته قد تلقوا تهديدات بالقتل في 24 أيلول/سبتمبر، وهو اليوم الذي كان من المقرر أن يمثل فيه أفراد الشرطة المتهمون بتعذيبه في جلسة تُعقد في المحكمة الجنائية.
    So, have you started torturing him yet ? Open Subtitles لذلك، هل بدأت بتعذيبه حتى الآن؟
    Only hours after their arrival, one of their contacts, Mr. Latif Allal, had been arrested and tortured by the Moroccan police. UN وبعد وصولهم بساعات فقط، ألقت الشرطة المغربية القبض على أحد المسؤولين عن اتصالاتهم، ويدعى السيد لطيف علال، وقامت بتعذيبه.
    The author provides detailed information regarding his torture. UN ويقدم صاحب البلاغ معلومات تفصيلية تتعلق بتعذيبه.
    A few moments before they were removed from the detention centre, one of their captors had suggested, in an ironic tone, that they should say goodbye to Kamel Rakik, whom the torturers were about to take into the adjoining room. UN وقبيل الإفراج عنهما اقترح عليهما أحد السجانين بنبرة لا تخلو من السخرية أن تودّعا وداعاً أخيراً كمال رقيق الذي كان المكلفون بتعذيبه يستعدون لنقله إلى غرفة مجاورة.
    On 13 February he was transferred to Danna Khaelli police station and allegedly subjected to torture by the police, including beatings with sticks, being forced to consume human excrement and having a stick inserted into his penis. UN ثم نُقل في ٣١ شباط/فبراير الى مركز شرطة دانا خيلي حيث قامت الشرطة بتعذيبه بوسائل كثيرة منها الضرب بالعصي، وإلزامه بتناول البراز البشري، وإدخال عود في قضيبه.
    263. With respect to al-Abd a-Nasser Isma'il Hussein al-Qaysi, who was allegedly tortured by the GSS in Ramallah following his arrest on 10 August 1994, extensive efforts had been made to trace him, but no record existed of his having been arrested by the GSS. UN ٣٦٢- وفيما يتعلق بعبد الناصر اسماعيل حسين القيسي، الذي زُعم أن ادارة اﻷمن العام قامت بتعذيبه في رام الله عقب اعتقاله في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٤، بُذلت جهود مكثفة لمعرفة مصيره، ولكن لا يوجد في السجلات ما يثبت أن ادارة اﻷمن العام قد اعتقلته.
    You want tom to serve up mike So mark can torture-kill him, Open Subtitles تريدون من (توم) أن يقدم أليكم (مايك) حتى يقوم (مارك) بتعذيبه و قتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more