"بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان" - Translation from Arabic to English

    • promotes and encourages respect for human rights
        
    • promote and encourage respect for human rights
        
    Aware that, in accordance with the Charter, the United Nations promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, UN وإذ تدرك أن اﻷمم المتحدة تقوم، وفقاً للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع، وأن الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن إرادة الشعب هي مناط سلطة الحكم،
    Aware that, in accordance with the Charter, the United Nations promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, UN وإذ تدرك أن الأمم المتحدة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع وأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة،
    Aware that, in accordance with the Charter, the United Nations promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, UN وإذ تدرك أن الأمم المتحدة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع وأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة،
    " Mindful of its responsibility under the Charter of the United Nations to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms, UN اذ تضع في اعتبارها مسؤوليتها بمقتضى ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية،
    2. Reaffirms that it is a purpose of the United Nations and the task of all Member States, in cooperation with the Organization, to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms and to remain vigilant with regard to violations of human rights wherever they occur; UN ٢ - تؤكد من جديد أن من مقاصد اﻷمم المتحدة ومن مهام جميع الدول اﻷعضاء القيام، بالتعاون مع المنظمة، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، والتيقظ الدائم لانتهاكات حقوق اﻹنسان حيثما وقعت؛
    Aware that, in accordance with the Charter, the United Nations promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, UN وإذ تدرك أن الأمم المتحدة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع وأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة،
    Aware that, in accordance with the Charter, the Organization promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, UN وإذ تدرك أن المنظمة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع وأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة،
    Aware that, in accordance with the Charter, the United Nations promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, UN وإذ تدرك أن اﻷمم المتحدة تقوم، وفقاً للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع، وأن الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن إرادة الشعب هي أساس سلطة الحكم،
    Aware that, in accordance with the Charter, the Organization promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, UN وإذ تدرك أن المنظمة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع وأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة،
    Aware that, in accordance with the Charter, the Organization promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, UN وإذ تدرك أن المنظمة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع وأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة،
    Aware that, in accordance with the Charter, the Organization promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, UN وإذ تدرك أن المنظمة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع وأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة،
    Aware that, in accordance with the Charter, the Organization promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, UN وإذ تدرك أن المنظمة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع وأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة،
    Aware that, in accordance with the Charter, the United Nations promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, UN وإذ تدرك أن اﻷمم المتحدة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع وأن الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن إرادة الشعب هي أساس سلطة الحكم،
    Aware that, in accordance with the Charter, the Organization promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that " the will of the people shall be the basis of the authority of government " , UN وإذ تدرك أن المنظمة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع، وأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن " إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة " ،
    Aware that, in accordance with the Charter, the Organization promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that " the will of the people shall be the basis of the authority of government " , UN وإذ تدرك أن المنظمة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع، وأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن " إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة " ،
    Aware that, in accordance with the Charter, the Organization promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that " the will of the people shall be the basis of the authority of government " , UN وإذ تدرك أن المنظمة تقوم، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع، وأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينص على أن " إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة " ،
    2. Reaffirms that it is a purpose of the United Nations and the task of all Member States, in cooperation with the Organization, to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms and to remain vigilant with regard to violations of human rights wherever they occur; UN ٢ - تؤكد من جديد أن من مقاصد اﻷمم المتحدة ومن مهام جميع الدول اﻷعضاء القيام، بالتعاون مع المنظمة، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية واليقظة الدائمة لانتهاكات حقوق اﻹنسان أينما وقعت؛
    2. Reaffirms that it is a purpose of the United Nations and the task of all Member States, in cooperation with the Organization, to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms and to remain vigilant with regard to violations of human rights wherever they occur; UN ٢ - تؤكد من جديد أن من مقاصد اﻷمم المتحدة ومن مهام جميع الدول اﻷعضاء القيام، بالتعاون مع المنظمة، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية واليقظة الدائمة لانتهاكات حقوق اﻹنسان أينما وقعت؛
    2. Reaffirms that it is a purpose of the United Nations and the task of all Member States, in cooperation with the Organization, to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms and to remain vigilant with regard to violations of human rights wherever they occur; UN ٢ - تؤكد من جديد أن من مقاصد اﻷمم المتحدة ومن مهام جميع الدول اﻷعضاء القيام، بالتعاون مع المنظمة، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية واليقظة الدائمة لانتهاكات حقوق اﻹنسان أينما وقعت؛
    2. Reaffirms that it is a purpose of the United Nations and the task of all Member States, in cooperation with the Organization, to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms and to remain vigilant with regard to violations of human rights wherever they occur; UN ٢ - تؤكد من جديد أن من مقاصد اﻷمم المتحدة ومن مهام جميع الدول اﻷعضاء القيام، بالتعاون مع المنظمة، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية واليقظة الدائمة لانتهاكات حقوق اﻹنسان أينما وقعت؛
    7. Since 1945 many bodies within the United Nations have been seeking to draft international rules to encourage States to pursue one of the Organization's primary objectives which, according to the Charter, is to promote and encourage respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion. UN ٧ - وهناك منذ عام ٥٤٩١ هيئات كثيرة من هيئات اﻷمم المتحدة تبذل قصاراها لوضع قواعد دولية من شأنها أن تحفز الدول على متابعة أحد اﻷهداف اﻷساسية للمنظمة، وهو القيام، وفقا للميثاق، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع دون تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more