The Chair, the Convenor and experts from those divisions made comments and raised questions, to which the presenters responded. | UN | وأدلى الرئيس ومنظم الاجتماعات والخبراء من تلك الشعب بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها. |
The Convenor and experts from the China Division made comments and raised questions, to which the presenter responded. | UN | وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة الصين بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها. |
The Convenor and experts form the Norden Division and the Arabic Division made comments and raised questions, to which the presenter responded. | UN | وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة بلدان الشمال والشعبة العربية بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة تتصل باﻹفادة اﻹعلامية. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing, to which Mr. Klein responded. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة تتصل بالإحاطة رد عليها السيد كلاين. |
comments were made and questions were posed by the representatives of Cyprus, Canada and Germany, to which Mr. Shepherd responded. | UN | وأدلى ممثلو قبرص وكندا وألمانيا بتعليقات وطرحوا أسئلة رد عليها السيد شيبرد. |
The Convenor and experts from the Dutch- and German-speaking Division, the Arabic Division and the Norden Division made comments and raised questions, to which the presenters responded. | UN | وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، والشعبة العربية، وشعبة بلدان الشمال بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها. |
The Chair and experts from the Baltic Division, the Africa South Division, the Arabic Division and the Norden Division made comments and raised questions, to which the presenter responded. | UN | وأدلى الرئيس وخبراء من شعبة البلطيق، وشعبة أفريقيا الجنوبية، والشعبة العربية، وشعبة بلدان الشمال بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها. |
The Chair and experts from the Arabic Division, the Africa South Division, the Norden Division and the Africa Central Division made comments and raised questions, to which the presenter responded; | UN | وأدلى الرئيس وخبراء من الشعبة العربية، وشعبة أفريقيا الجنوبية، وشعبة بلدان الشمال، وشعبة أفريقيا الوسطى، بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها. |
The Chair, the Convenor and experts from the Arabic Division, the Norden Division, the China Division and the United States/Canada Division made comments and raised questions, to which the presenters responded. | UN | وأدلى الرئيس ومنظم الاجتماعات وخبراء من الشعبة العربية، وشعبة بلدان الشمال، وشعبة الصين وشعبة الولايات المتحدة/كندا بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها. |
The Chair, the Convenor and experts from the Arabic Division, the Asia South-East Division, the Africa South Division, the United States/Canada Division, the Norden Division, the Romano-Hellenic Division and the French-speaking Division made comments and raised questions, to which the presenters responded. | UN | وأدلى الرئيس ومنظم الاجتماعات وخبراء من الشعبة العربية، وشعبة جنوب شرق آسيا، وشعبة أفريقيا الجنوبية، وشعبة الولايات المتحدة/كندا، وشعبة بلدان الشمال، والشعبة الرومانية - الهيلينية، وشعبة البلدان الناطقة بالفرنسية، بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها. |
At the same meeting, the Chair and experts from the United States/Canada Division and the Dutch- and German-speaking Division made comments and raised questions, to which the presenters responded. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس وخبراء من شعبة الولايات المتحدة/كندا، وشعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها. |
The Chair and experts from the United Nations/ Canada Division, Dutch- and German-speaking Division, Norden Division, Arabic Division, Africa Central Division and the East Central and South-eats Europe Division made comments and raised questions, to which the presenter responded; | UN | وأدلى الرئيس وخبراء من شعبة الولايات المتحدة/كندا، وشعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، وشعبة بلدان الشمال، والشعبة العربية، وشعبة أفريقيا الوسطى، وشعبة شرق أوروبا الوسطى وجنوب شرق أوروبا، بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها. |
The Chair and experts from the Dutch- and German-speaking Division, the China Division, the United States/ Canada Division and the Arabic Division made comments and raised questions, to which the presenter responded. | UN | وأدلى الرئيس وخبراء من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، وشعبة الصين، وشعبة الولايات المتحدة/كندا، والشعبة العربية بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing, to which Mr. Petritsch responded. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة تتصل بالإحاطة رد عليها السيد بيتريتش. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة فيما يتصل بهذه الإحاطة. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وتقدم أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة فيما يتعلق بالمعلومات المقدمة. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة في سياق الإحاطة. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة فيما يتعلق باﻹحاطة. |
comments were made and questions were posed by representatives of Morocco, Brazil and Nigeria, to which the Secretary-General of UNCTAD responded. | UN | وأدلى ممثلو المغرب والبرازيل ونيجيريا بتعليقات وطرحوا أسئلة تولَّى الأمين العام للأونكتاد الردّ عليها. |
comments were made and questions were posed by the representatives of the United Republic of Tanzania, Argentina, Mongolia, Bangladesh and Afghanistan, to which the Under-Secretary-General, Special Adviser on Africa and High representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States responded. | UN | وأدلى ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة، والأرجنتين، ومنغوليا، وبنغلاديش، وأفغانستان بتعليقات وطرحوا أسئلة رد عليها وكيل الأمين العام، والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
comments and questions were made by the representatives of the Dominican Republic, Indonesia and Egypt. | UN | وأدلى ممثلو كل من الجمهورية الدومينيكية، وإندونيسيا، ومصر بتعليقات وطرحوا أسئلة. |