"بتعليم حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • human rights education
        
    It also considered as laudable Italy's emphasis on, and accomplishments in, human rights education. UN كما استحسنت اهتمام إيطاليا بتعليم حقوق الإنسان وإنجازاتها في هذا المجال.
    Organized the First Conference of Deans of Arab Faculties of Law on human rights education UN نظّم المؤتمر الأول لعمداء كليات الحقوق العرب المعني بتعليم حقوق الإنسان
    National policies on human rights education UN السياسات الوطنية المتعلقة بتعليم حقوق الإنسان
    Experts from all continents called for human rights education and learning as a common endeavour of governmental, intergovernmental and non-governmental institutions. UN وطالب خبراء من جميع القارات بتعليم حقوق الإنسان في إطار جهد مشترك للمؤسسات الحكومية، والحكومية الدولية، وغير الحكومية.
    It also welcomes the fact that human rights education has been incorporated into the training programmes of the national gendarmerie and the law-enforcement agencies. UN وترحب أيضاً بالتكفل بتعليم حقوق الإنسان في الهيئات المسؤولة عن تدريب الدرك الوطني وموظفي إنفاذ القانون.
    It is important to begin human rights education at school age in order to foster thinking that emphasises these rights. UN ومن المهم البدء بتعليم حقوق الإنسان عند بلوغ سن الدراسة بغية تنمية فكر يركز على هذه الحقوق.
    It also welcomes the fact that human rights education has been incorporated into the training programmes of the national gendarmerie and the law-enforcement agencies. UN وترحب أيضاً بالتكفل بتعليم حقوق الإنسان في المؤسسات التكوينية للدرك الوطني ولموظفي إنفاذ القانون.
    National Committee on human rights education UN اللجنة الوطنية المعنية بتعليم حقوق الإنسان
    Working Group could do further work on information dissemination on human rights education. UN وبإمكان الفريق العامل أن يقوم بالمزيد من العمل بشأن نشر المعلومات المتصلة بتعليم حقوق الإنسان.
    The committee expresses its concern that school curricula do not provide for mandatory human rights education. UN وتعرب اللجنة عن قلقها لأن المقرر الدراسي لا يتضمن مادة إلزامية تتعلق بتعليم حقوق الإنسان.
    National policies on human rights education UN السياسات الوطنية المتعلقة بتعليم حقوق الإنسان
    It expressed satisfaction concerning the adoption of the Action Plan for human rights education, which requires the teaching of human rights at primary and secondary school levels. UN وأعربت أيضاً عن ارتياحها بشأن اعتماد خطة العمل المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان، التي تُلزم بتعليم حقوق الإنسان في المرحلتين الدراسيتين الابتدائية والثانوية.
    During 2007, the Geneva representative continued as secretary of the NonGovernmental Organizations Committee on Freedom of Religion or Belief and remained active in the Non-Governmental Organizations Committee on human rights education and Learning. UN خلال عام 2007، استمر ممثل جنيف في القيام بمهام أمين لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين أو المعتقد؛ وظل نشطاً في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتعليم حقوق الإنسان وتعلمها.
    He suggested that the Government should frame a human rights education action plan, for which it could receive assistance from OHCHR. UN وأومأ إلى ضرورة قيام الحكومة بوضع خطة عمل فيما يتعلق بتعليم حقوق الإنسان التي يمكن أن تحصل من أجلها على مساعدة من مفوضية حقوق الإنسان.
    CNDHL is supported by development partners in the implementation of its human rights education programme in Cameroon, from primary schools to the university and other institutions of higher learning, in accordance with the resolutions of the United Nations Second Decade for human rights education. UN وهذه اللجنة تستفيد من مساندة الشركاء في التنمية في مجال تنفيذ برنامجها الخاص بتعليم حقوق الإنسان في الكاميرون، من المرحلة الابتدائية وحتى الجامعة، بما في ذلك المدارس الرئيسية، وهذا وفقا لقرارات عقد الأمم المتحدة الثاني للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    This fact will be crucial when we come to deal with the issues of the roles of the State and the family in education and of human rights education as a fundamental right of the child. UN وستتضح الأهمية الحاسمة لهذه الحقيقة عندما تجري أدناه معالجة المسائل المتعلقة بدور كل من الدولة والأسرة في التعليم، والمسائل المتعلقة بتعليم حقوق الإنسان كحق أساسي من حقوق الطفل.
    The OSCE has numerous commitments relating to human rights education and training, and Slovenia intends to build upon those commitments. UN فلدى المنظمة المذكورة التزامات كثيرة تتعلق بتعليم حقوق الإنسان والتدريب عليها، وتنوي سلوفينيا أن تبني على أساس تلك الالتزامات.
    179. The Government has provided seed funding and an additional grant to the National Committee on human rights education. UN 179 - قدمت الحكومة تمويلاً أساسياً ومنحة إضافية إلى اللجنة الوطنية المعنية بتعليم حقوق الإنسان.
    The Committee's objectives include assessing the existing needs of the Australian community in relation to human rights education and developing strategies to deliver human rights education to meet those needs. UN وتشمل أهداف اللجنة تقييم الاحتياجات الراهنة للمجتمع الأسترالي فيما يتعلق بتعليم حقوق الإنسان ووضع استراتيجيات لتنفيذ حقوق الإنسان التي تلبي هذه الاحتياجات.
    Following the enactment of BORO in 1991, the Committee on the Promotion of Civic Education (CPCE) under the Home Affairs Bureau established a human rights education SubCommittee to promote public understanding of BORO and respect for human rights as set out in the various treaties. UN وفي أعقاب سن قانون شرعة الحقوق في هونغ كونغ عام 1991، أنشأت اللجنة المعنية بتعزيز التربية المدنية التابعة لمكتب الشؤون الداخلية لجنة فرعية معنية بتعليم حقوق الإنسان لتحسين الفهم العام لقانون شرعة الحقوق واحترام حقوق الإنسان المنصوص عليها في مختلف المعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more