"بتعميم نص" - Translation from Arabic to English

    • circulate the text
        
    • have the text
        
    • arrange for the text
        
    • the text of
        
    • circulating the text
        
    • circulated the text
        
    I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 45. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45.
    I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annex as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and the enclosed report circulated as a document of the Security Council. UN وسأشعر بالامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and the enclosed report circulated as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could arrange for the text of the present letter to be circulated as a document of the Council under agenda item 2. UN وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter as a document of the Security Council. UN وأغدو شاكرا لتفضلكم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and note verbale as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والمذكرة الشفوية بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annex as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو التفضل بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annex as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة لمجلس اﻷمن.
    Please circulate the text of this communiqué as a document of the Security Council. UN وأرجو التكرم بتعميم نص هذا البلاغ بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex distributed as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو منكم التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange for the text of the present letter to be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    I should be grateful if you would arrange for the text of the present letter to be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    I should be grateful if you would arrange for the text of the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    May I ask for your kind assistance in circulating the text of the present letter as well as its annex as a document of the Security Council. UN وأرجو التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Eager to achieve consensus, we circulated the text of the draft resolution to all delegations before issuing it as an official document. UN وحرصا منا على مبدأ توافق الآراء، قمنا بتعميم نص مشروع القرار على جميع الوفود، قبل صدوره كوثيقة رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more