I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Finally, I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Economic and Social Council. | UN | وأخيراً، أرجو ممتنة التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
We will highly appreciate it if you circulate this letter as a document of the Security Council. | UN | وسنكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 33. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٣ من جدول اﻷعمال. |
I should like to request your assistance in circulating the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would kindly request you to circulate the present letter as a document of the substantive session of 2000 of the Economic and Social Council. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لسنة 2000. |
I should be grateful if you would kindly circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would kindly circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you could arrange to have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if you would circulate this letter as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
It would be highly appreciated if you could circulate this letter as a document of the Security Council. | UN | وسأقدر كل التقدير تفضلكم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمـن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I ask for your kind assistance in circulating the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
May I ask your kind assistance in circulating the present letter as a document of the General Assembly under item 113 of the preliminary list. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٣ من القائمة اﻷولية. |
May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I kindly request that this letter be circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
It would be appreciated if the present letter were circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي التقدير لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
It would be highly appreciated if this letter was circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
We should be grateful if this letter were circulated as a document of the General Assembly under agenda item 105. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
I would be most grateful if the present letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you would circulate this as a document of the Security Council. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be very grateful if you would have it circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 43, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
May I ask, Excellency, for your kind assistance in distributing this letter as a document of the Security Council. | UN | وإننا نرجو من سعادتكم التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if this letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |