"بتعيينه عضوا" - Translation from Arabic to English

    • for appointment as a member
        
    • appointment as a member of
        
    • be appointed as a member
        
    • recommended for appointment as a
        
    5. Having obtained the required majority, Mr. Yuri A. Chulkov (Russian Federation) was declared recommended for appointment as a member of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 1994. UN ٥ - وبالنظر الى حصول السيد يوري أ. شولكوف )الاتحاد الروسي( على اﻷغلبية المطلوبة، أعلنت التوصية بتعيينه عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    5. Having obtained the required majority, Mr. Mayer Gabay (Israel) was declared recommended for appointment as a member of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1994. UN ٥ - وبالنظر الى حصول السيد مائير غاباي )اسرائيل( على اﻷغلبية المطلوبة، أعلنت التوصية بتعيينه عضوا في المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    8. Having obtained the required majority, Felipe Mabilangan (Philippines) was recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2001. UN 8 - ونظرا لحصول فيليب مابيلانغان (الفلبين) على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    6. Having obtained the required majority, C. S. M. Mselle (United Republic of Tanzania) was recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2001. UN س. م. مسيلي (جمهورية تنـزانيا المتحدة) على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينه عضوا في اللجنــــة الاستشاريــــة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    10. Having obtained the required majority, Andrzej T. Abraszewski (Poland) was recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2001. UN أبرازيفسكي (بولندا) على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    11. Having obtained the required majority, Gian Luigi Valenza (Italy) was recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1999. UN ١١ - وبحصول جيان لويجي فالنزا )إيطاليا( على اﻷغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبار من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    7. Having obtained the required majority, Mr. Hasan Jawarneh (Jordan) was recommended for appointment as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 1998. UN ٧ - وبحصول السيد حسن جوارنه )اﻷردن( على اﻷغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    5. Having obtained the required majority, Mr. Jose A. Marcondes de Carvalho (Brazil) was declared recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1996. UN ٥ - ونظرا لحصول السيد ماركونديس دي كارنالهو )البرازيل( على اﻷغلبية المطلوبة، أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    7. Having obtained the required majority, Mr. Giovanni Luigi Valenza (Italy) was declared recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1996. UN ٧ - ونظرا لحصول السيد جيوفاني لويجي فالنزا )ايطاليا( على اﻷغلبية المطلوبة، أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    10. Having obtained the required majority, Mr. Wolfgang Stockl (Germany) was declared recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1996. UN ١٠ - ونظرا لحصول السيد ولفغانغ ستوكل )المانيا( على اﻷغلبية المطلوبة، أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    8. Having obtained the required majority of votes, Mr. Mohamed Mahmoud Ould El Ghaouth (Mauritania) was declared recommended for appointment as a member of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 1996. UN ٨ - وبالنظر إلى حصول السيد محمد محمود ولد الغوث )موريتانيا( على اﻷغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينه عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    9. Mr. Fontaine-Ortiz (Cuba) having obtained the required majority, the Committee decided to recommend that he should be appointed as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term beginning on 1 January 1994. UN ٩ - وحيث أن السيد فونتين - أورتيس )كوبا( قد حصل على اﻷغلبية اللازمة، فقد أوصت اللجنة بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لمسائل اﻹدارة والميزانية لمدة ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more