"بتعيين أو إعادة تعيين" - Translation from Arabic to English

    • appointment or reappointment
        
    Since the number of candidates corresponded to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ونظرا إلى أن عدد المرشحين مطابق لعدد الشواغر، اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Since the number of candidates was equal to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to recommend to the General Assembly the appointment or reappointment of the two candidates to the United Nations Administrative Tribunal. UN ولما كان عدد المرشحين مساويا لعدد الشواغر، اعتبر الرئيس أن اللجنة تود توصية الجمعية العامة بتعيين أو إعادة تعيين الشخصين المرشحين عضوين في هيئة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Since the number of candidates from each regional group corresponded to the number of vacancies for that group, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ونظرا لأن عدد المرشحين لكل مجموعة إقليمية مطابق لعدد الشواغر في تلك المجموعة، اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Since the number of candidates from the Group of Eastern European States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ونظرا لأن عدد المرشحين من مجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى مطابق لعدد الشواغر لتلك المجموعات الإقليمية فقد اعتبر أن اللجنة رأت أن توصي بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Since the number of candidates from the Group of African States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ونظراً إلى أن عدد المرشحين من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى طابق عدد الشواغر المتاحة لتلك المجموعات، فقد اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    13. Mr. Haugh (Ireland) and Ms. Scott (United States of America) were recommended for appointment or reappointment to the United Nations Administrative Tribunal. UN 13 - وأوصي بتعيين أو إعادة تعيين السيد هاوغ (أيرلندا)، والسيدة سكوت (الولايات المتحدة الأمريكية) عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Since the number of candidates from the Group of Asian States, the Group of Eastern European States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ونظراً إلى أن عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى طابق عدد الشواغر المتاحة لتلك المجموعات، فقد اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Since the number of candidates from the Asia-Pacific States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ولما كان عدد المرشحين من دول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لهذه المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Since the number of candidates from the African States and the Western European and other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ولما كان عدد المرشحين من الدول الأفريقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لهاتين المجموعتين الإقليميتين، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Since the number of candidates from the Group of African States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقاً لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Since the number of candidates from the Group of Asian States, the Group of Eastern European States and the Group of Latin American and Caribbean States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مطابقاً لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    36. Mr. Gordillo (Argentina) and Mr. Wijewardane (Sri Lanka) were recommended for appointment or reappointment to the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term beginning on 1 January 2008. UN 36 - وتمت التوصية بتعيين أو إعادة تعيين السيد غورديّو (الأرجنتين) والسيد ويجيواردان (سري لانكا) عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    3. Since the number of candidates from the Group of African States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN 3 - وبما أن عدد المرشحين من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابق لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    14. Since the number of candidates from the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN 14 - وبالنظر إلى أن عدد المرشحين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى طابق عدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    20. Having obtained the required majority and the largest number of votes, Ms. Khampa (India), Mr. Sugiyama (Japan) and Mr. Zhang Wanhai (China) were recommended for appointment or reappointment to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term beginning on 1 January 2011. UN 20 - وبعد حصولهم على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، أوصي بتعيين أو إعادة تعيين السيدة خامبا (الهند) والسيد سوجيياما (اليابان) والسيد جانغ وانهاي (الصين) في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    20. Mr. Muwanga (Uganda), in the case of the African States, and Mr. Mihm (United States of America), in the case of the Western European and other States, were recommended for appointment or reappointment to the Independent Audit Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2012. UN 20- وقد أوصي بتعيين أو إعادة تعيين السيد موانغا (أوغندا) عن الدول الأفريقية والسيد ميم (الولايات المتحدة الأمريكية) عن دول أوروبا الغربية ودول أخرى في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    4. Having obtained the required majority, Goh Joon Seng (Singapore), Spyridon Flogaitis (Greece) and Brigitte Stern (France) were recommended for appointment or reappointment as members of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2005 (see para. 5). UN 4 - وبما أنهم قد حصلوا على الأغلبية المطلوبة فقد تمت التوصية بتعيين أو إعادة تعيين غوه جوون سينق (سنغافوره) و سبايريدون فلوغايتيس (اليونان) و بريجيت ستيرن (فرنسا) أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (انظر الفقرة 5).
    3. Mr. Hernandez (Dominican Republic), Mr. Mazet (Germany), Ms. McLurg (United States of America) and Mr. Zahran (Egypt) were recommended for appointment or reappointment to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 3 - وأُوصي بتعيين أو إعادة تعيين السيد إرنانديس (الجمهورية الدومينيكية)، والسيد ماتسيت (ألمانيا)، والسيدة مكلارغ (الولايات المتحدة الأمريكية) والسيد زهران (مصر) أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    9. Mr. Gurgel de Alencar (Brazil), Mr. Mareyev (Russian Federation), Mr. Meijerman (Netherlands), Mr. Hae-yun Park (Republic of Korea), Mr. Sessi (Italy) and Mr. Wu Gang (China) were recommended for appointment or reappointment to the Committee on Contributions. UN 9 - أوصي بتعيين أو إعادة تعيين السيد غورخيل دي ألنكار (البرازيل)، والسيد مايريف (الاتحاد الروسي)، والسيد مايرمان (هولندا)، والسيد هاي - يون بارك (جمهورية كوريا)، والسيد سيسي (إيطاليا)، والسيد وو غانغ (الصين) أعضاء في لجنة الاشتراكات.
    8. Having obtained the required majority and the largest numbers of votes, Mr. Maddens (Belgium) and Mr. Kramer (Canada) were recommended for appointment or reappointment to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2008. UN 8 - وأوصي بتعيين أو إعادة تعيين السيدين مادنس (بلجيكا) وكريمر (كندا) في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008، وذلك لحصولهما على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more