"بتغطيتي" - Translation from Arabic to English

    • Cover
        
    • covered
        
    Who would've thought my latest Cover didn't like paying rent? Open Subtitles من كان يفكر بتغطيتي الأخيرة لم يعجبه دفع الأجار؟
    Well, what do you mean, you won't Cover me? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنك لن تقوموا بتغطيتي ؟
    Tae and Vee, you Cover me from the opposite ridge. Open Subtitles تاي، و في، قوما بتغطيتي من الجبل المقابل.
    All you've got to do now is Cover me. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله أن تقو بتغطيتي
    - Cover me. I need to come over. Open Subtitles ‫قم بتغطيتي ‫فعلي العبور إلى الطرف الثاني
    Cover me! Open Subtitles وكن شاكرا اننا سمحنا لك بأن تسير مبتعدا قم بتغطيتي
    You get on the plane, you get one the plane. You Cover, you know the whole thing. Open Subtitles أنت اصعد الطائرة وقم بتغطيتي افعل كل شيء
    Oh, I just decided to take pity on the audience and let Robert Cover for me. Open Subtitles اسمحوا لي فلقد قررت أن تأخذني الشفقة على جمهور ، روبرت قم بتغطيتي . نحن فقط اردنا أن نكون هنا.
    Cover! Cover! Open Subtitles لا،لا،لا ، قف مكانك ، قم بتغطيتي ،قم بتغطيتي
    I'll go in the back. You guys Cover me. Open Subtitles أنا سأدخل من الخلف , و أنتم قوموا بتغطيتي
    I'm getting his kit and his cans. Cover me, please. Open Subtitles سأحضر له العدت والسماعات قم بتغطيتي من فضلك
    When I jump into the bed, you are gonna Cover me with the sheet immediately. Open Subtitles عندما أقفز إلى الفراش ستقومون بتغطيتي بالشراشف مباشرةً
    And it's your job to know that if I say I have it covered, I don't have it covered and you Cover me. Open Subtitles وعملك أن تعرفي ذلك اذا قلت أنني احتاج لتغطية وانا لا احتاج لتغطية وأن تقومي بتغطيتي
    I need to get that guy's weapon, I need you to Cover me. Open Subtitles لابد أن أحصل على سلاح هذا الرجل اريدكِ أن تقومي بتغطيتي
    Cover me for as long as you can! Open Subtitles قومي بتغطيتي بأكبر قدر تستطيعين إحتماله!
    All right, Cover me. Moving. Open Subtitles حسناً ، قوموا بتغطيتي ، تحركوا
    Cover me! Cover me! Open Subtitles أنا أتعرض لإطلاق النار ‫قم بتغطيتي
    Get down on your knees now! Cover me. Open Subtitles اجثي على ركبتيك الآن قم بتغطيتي
    Whoa. Cover me. I'm going in. Open Subtitles قومي بتغطيتي ، أنا ذاهبة للداخل
    Oh, my God, it means: "Cover me, go left." Open Subtitles يا إلهي, تعني قم بتغطيتي وإذهب لليسار.
    He covered for me when I got into this fight. Open Subtitles لقد قام بتغطيتي عندما دخلت في ذلك القتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more