"بتقارير الأمين العام عن" - Translation from Arabic to English

    • reports of the Secretary-General on
        
    • the Secretary-General's reports on
        
    " Taking note of the reports of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development, modalities of the financing for development follow-up process and innovative mechanisms of financing for development, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية وعن طرائق عملية متابعة تمويل التنمية وعن الآليات الابتكارية لتمويل التنمية،
    The report should be read in conjunction with the reports of the Secretary-General on agriculture, land, drought, desertification and Africa, which will also be before the Commission at its intergovernmental preparatory meeting. UN وينبغي قراءة التقرير مقترنا بتقارير الأمين العام عن الزراعة والأراضي والتصحر والجفاف في أفريقيا، التي ستكون معروضة أيضا على الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي.
    The report should be read in conjunction with the reports of the Secretary-General on agriculture, rural development, desertification, drought and Africa, which will also be before the intergovernmental preparatory meeting of the Commission. UN وينبغي قراءة التقرير بالاقتران بتقارير الأمين العام عن قضايا الزراعة، والتنمية الريفية، والتصحر، والجفاف، وأفريقيا، التي ستعرض هي الأخرى على الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي للجنة.
    " I. Introduction " 1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; " 2. UN " 1 - تحيط علما, بتقارير الأمين العام عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثـــلاث سنوات لسياســــة الأنشطـة التنفيذية التــي تضطلع بهــا منظومــة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    " 1. Takes note of the reports of the Secretary-General on improving the effective and efficient delivery of the mandates of the development-related activities and the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009, and on the Development Account; UN " 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتعلقة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، وعن حساب التنمية؛
    30. Also takes note of the reports of the Secretary-General on the financing of the support account for peacekeeping operations;2 UN 30 - تحيط علما أيضا بتقارير الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(2)؛
    4. Takes note of the reports of the Secretary-General on objective information on military matters, including transparency of military expenditures; UN 4 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية()؛
    4. Takes note of the reports of the Secretary-General on objective information on military matters, including transparency of military expenditures; UN 4 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية()؛
    2. Takes note of the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base;36 UN 2 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد(36)؛
    6. Takes note of the reports of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors;18 UN 6 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات(18)؛
    1. Takes note with appreciation of the reports of the Secretary-General on the outcome of the International Conference on Financing for Development and on follow-up efforts to the Conference; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقارير الأمين العام عن نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وعن جهود متابعة هذا المؤتمر()،
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the financing of the support account for peacekeeping operations;1 UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(1)؛
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on standards of accommodation for air travel; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة()؛
    9. Takes note of the reports of the Secretary-General on the activities of the Department of Public Information; UN 9 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()؛
    " Taking note further of the reports of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development and on the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, UN " وإذ تحيط علما كذلك بتقارير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وعن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري،
    13. Takes note of the reports of the Secretary-General on multi-year payment plans and of the related conclusions and recommendations of the Committee on Contributions; UN 13 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات واستنتاجات لجنة الاشتراكات وتوصياتها ذات الصلة(4)؛
    9. Takes note of the reports of the Secretary-General on the activities of the Department of Public Information; UN 9 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()؛
    4. Takes note of the reports of the Secretary-General on objective information on military matters, including transparency of military expenditures; UN 4 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية بشأن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية()؛
    Takes note of the reports of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors by the United Nations and its funds and programmes, and invites the Board of Auditors, in consultation with the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes, to categorize the recommendations according to their priority for implementation; UN تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تنفيذ الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، وتدعو مجلس مراجعي الحسابات إلى أن يقوم، بالتشاور مع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج، بترتيب التوصيات حسب أولويات تنفيذها؛
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the financing of the support account for peacekeeping operations;1 UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(1)؛
    For the past 10 years, statements from this very rostrum have welcomed several of the Secretary-General's reports on various agenda items, many of which he has personally led to successful completion. UN وعلى مدى السنوات العشر الماضية، رحب العديد من البيانات التي ألقيت من على هذا المنبر نفسه، بتقارير الأمين العام عن مختلف البنود من جدول الأعمال، التي قاد هو شخصيا في العديد منها جهود تكليلها بالنجاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more