"بتقارير عن الخطوات" - Translation from Arabic to English

    • on the steps
        
    10. Calls upon all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraph 4; UN 10 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن توافي اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرة 4 تنفيذا فعالا؛
    10. Calls upon all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraph 4; UN 10 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن توافي اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرة 4 تنفيذا فعالا؛
    The Security Council also called upon all States to report to the Committee, no later than 90 days from the adoption of the resolution and thereafter according to a timetable to be proposed by the Committee, on the steps they had taken to implement the resolution. UN كما دعا مجلس الأمن جميع الدول إلى موافاة اللجنة بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لهذا القرار في موعد لا يتجاوز 90 يوما من تاريخ اتخاذه، وأن تقوم بذلك فيما بعد وفقا لجدول زمني تقترحه اللجنة.
    The Council also called upon all States to report to the Committee, no later than 90 days from the adoption of the resolution and thereafter according to a timetable to be proposed by the Committee, on the steps they had taken to implement the resolution. UN كما دعا المجلس جميع الدول إلـى موافــاة اللجنة بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لهذا القرار في موعد لا يتجاوز 90 يوما من تاريخ اتخاذ القرار، وأن تقوم بذلك فيما بعد وفقا لجدول زمني تقترحه اللجنة.
    The Security Council also called upon all States to report to the Committee, no later than 90 days from the adoption of the resolution and thereafter according to a timetable to be proposed by the Committee, on the steps they had taken to implement the resolution. UN كما دعا مجلس الأمــن جميع الدول إلـى موافــاة اللجنة بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لهذا القرار في موعد لا يتجاوز 90 يوما من تاريخ اتخاذه، وأن تقوم بذلك فيما بعد وفقا لجدول زمني تقترحه اللجنة.
    States were requested to report to the committee by 28 December 2001 on the steps they have taken to implement the resolution. UN وطلب من جميع الدول موافاة اللجنة بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذاً لهذا القرار في موعد غايته 28 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    10. Calls upon all Member States to report to the Committee within one hundred and twenty days of the adoption of the present resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraph 4 above; UN 10 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن توافي اللجنة في غضون مائة وعشرين يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرة 4 أعلاه على نحو فعال؛
    Paragraph 6 of Security Council Resolution 1373 (2001) calls on all States to inform the Committee on the steps taken to implement the resolution. UN طلب من جميع الدول، في الفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، موافاة اللجنة بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لهذا القرار.
    As part of its policy of cooperation with international efforts, the State of Bahrain welcomed Security Council resolution 1373 (2001), which dealt with the issue of terrorism, in particular operative paragraph 6, which requests Member States to report to the Security Council Committee within 90 days on the steps taken to implement the resolution. UN وفي إطار تعاونها مع الجهود الدولية رحبت دولة البحرين بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) حول موضوع الإرهاب وبخاصة الفقرة السادسة من المنطوق التي تطلب من الدول الأعضاء في المنظمة موافاة اللجنة المنبثقة عن مجلس الأمن الدولي بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا للقرار في موعد لا يتجاوز 90 يوما.
    1. Paragraph 10 of Security Council resolution 2048 (2012) requires all Member States to report to the Sanctions Committee on the steps they have taken to implement the travel ban measures. UN 1 - يطلب مجلس الأمن في الفقرة 10 من قراره 2048 (2012) إلى جميع الدول الأعضاء أن توافي لجنة الجزاءات بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ تدابير حظر السفر.
    1. In paragraph 10 of its resolution 2048 (2012), adopted on 18 May 2012, the Security Council called upon all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of the resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraph 4. UN 1 - دعا مجلس الأمن في الفقرة 10 من القرار 2048 (2012) الذي اتخذه في 18 أيار/مايو 2012 جميع الدول الأعضاء إلى أن توافي اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرة 4 تنفيذا فعالا.
    The Permanent Mission of New Zealand to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2048 (2012) concerning Guinea-Bissau, whose paragraph 10 requires all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of that resolution on the steps they have taken towards the implementation of its paragraph 4. UN تقدم البعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2048 (2012) بشأن غينيا - بيساو، الذي يطلب في الفقرة 10 إلى جميع الدول الأعضاء أن توافي اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام فقرته 4.
    In paragraph 10 of Security Council resolution 2048 (2012), the Council called upon " all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraph 4 [of the resolution] " . UN أهاب مجلس الأمن في الفقرة 10 من قراره 2048 (2012) " بجميع الدول الأعضاء أن توافي اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام فقرته 4 بشكل فعال " .
    The Permanent Mission of Germany to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee pursuant to resolution 2048 (2012), whose paragraph 10 requires all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of that resolution on the steps they have taken towards the implementation of its paragraph 4. UN تهدي البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2048 (2012) الذي يطلب في الفقرة 10 إلى جميع الدول الأعضاء أن توافي اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام فقرته 4.
    In its resolution 1373 (2001) of 28 September 2001, the Security Council called upon all States to report to the Counter-Terrorism Committee by 27 December 2001 on the steps taken to implement that resolution, and thereafter according to a timetable set by the Committee. UN طلب مجلس الأمن إلى جميع الدول في قراره 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2001 موافاة لجنة مكافحة الإرهاب بحلول 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لهذا القرار وأن تقدم هذه التقارير بعد ذلك وفقا لجدول زمني تحدده اللجنة.
    In its resolution 1373 (2001) of 28 September 2001, the Security Council called upon all States to report to the Counter-Terrorism Committee by 27 December 2001 on the steps taken to implement that resolution, and thereafter according to a timetable set by the Committee. UN في القرار 1373 (2001) طلب مجلس الأمن من جميع الدول موافاة لجنة مكافحة الإرهاب بحلول 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لهذا القرار، وأن تقوم بذلك فيما بعد وفقا لجدول زمني تقترحه اللجنة.
    I have the pleasure to write to you with reference to Security Council resolution 1373 (2001), in paragraph 6 of which the Member States are called upon to report to the Committee on the steps they have taken to implement this resolution. Accordingly, I am writing to inform the Committee of the actions taken by the Central American Integration System, of which the Government of Honduras is currently President pro tempore. UN بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، الذي طلب المجلس في الفقرة 6 منه إلى جميع الدول موافاة اللجنة بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ هذا القرار، أتشرف بأن أبلغ اللجنة بالإجراءات التي اتخذتها، منظومة التكامل لأمريكا الوسطى التي تتولى هندوراس رئاستها حاليا.
    In its resolution 1373 (2001) of 28 September 2001, the Security Council called upon all States to report to the Counter-Terrorism Committee by 27 December 2001 on the steps taken to implement that resolution, and thereafter according to a timetable set by the Committee. UN في قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 طلب المجلس من جميع الدول أن توافي لجنة مكافحة الإرهاب بحلول 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لهذا القرار، وأن تقوم بذلك فيما بعد وفقا لجدول زمني تضعه اللجنة.
    In its resolution 1373 (2001) of 28 September 2001, the Security Council called upon all States to report to the Counter-Terrorism Committee by 27 December 2001 on the steps taken to implement that resolution, and thereafter according to a timetable set by the Committee. UN في قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 طلب المجلس من جميع الدول أن توافي لجنة مكافحة الإرهاب بحلول 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لهذا القرار، وأن تقوم بذلك فيما بعد وفقا لجدول زمني تضعه اللجنة.
    213. In implementation of paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001), calling upon all States to report to the Security Council Counter-Terrorism Committee on the steps they had taken, the great majority of Arab States had sent replies to the Committee. UN 213 - وتنفيذا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) الذي يدعو جميع الدول إلى موافاة لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها، قامت الغالبية العظمى من الدول العربية بإرسال ردودها إلى اللجنة سالفة الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more