"بتقديم التقارير الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national reporting
        
    • submission of national reports
        
    • National Reports Help
        
    The Coordinator on national reporting would be Mr. Lode Dewaegheneire. UN وسيكون السيد لودي ديواغينيري المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية.
    Those resources consisted of databases of all national reports submitted and guides on national reporting. UN وتتكون تلك الموارد من قواعد بيانات جميع التقارير الوطنية المقدمة والأدلة الخاصة بتقديم التقارير الوطنية.
    The mandate with regard to national reporting is contained in paragraph 29 of the Final Document. UN ويرد شرح الولاية فيما يتعلق بتقديم التقارير الوطنية في الفقرة 29 من الوثيقة الختامية.
    9. The important issues that arise with regard to national reporting relate to the following: UN وترد فيما يلي قائمة بما يثار من قضايا هامة فيما يتعلق بتقديم التقارير الوطنية:
    Sierra Leone discussed issues relating to the submission of national reports. UN وناقشت سيراليون مسائل تتعلق بتقديم التقارير الوطنية.
    States parties were further urged to comply with their national reporting obligations. UN وحضّ الدول الأطراف على التقيد بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية.
    Submitted by the Coordinator on national reporting UN مقدم من المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية
    The Coordinator would continue to assess the national reports submitted and the work on national reporting over the past four years. UN وسيواصل المنسق تقييم التقارير الوطنية المقدمة والعمل المتعلق بتقديم التقارير الوطنية على مدى السنوات الأربع الماضية؛
    Report on national reporting. Submitted by the Coordinator on national reporting UN تقرير عن تقديم التقارير الوطنية تقرير مقدم من المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية
    The Mission also supported Mali's engagement with international human rights mechanisms by providing capacity-building to assist the country in fulfilling its national reporting obligations. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم لمشاركة مالي في الآليات الدولية لحقوق الإنسان، عن طريق توفير بناء القدرات لدى البلد لمساعدته على أداء التزاماته بتقديم التقارير الوطنية.
    The lack of disaggregated data on indigenous peoples, however, made the outcome of such practices difficult to assess, particularly with regard to national reporting on the implementation of the Millennium Development Goals (MDGs). UN على أنها أضافت أن عدم وجود بيانات موزعة توزيعا مفصلا بشأن الشعوب الأصلية يجعل من الصعب تقييم نتيجة هذه الممارسات، وخاصة فيما يتعلق بتقديم التقارير الوطنية عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Lastly, it was important to continue improving methodologies for national reporting, which contributed to strengthening the transparency, legitimacy and effectiveness of the CCW framework. UN وختم قائلاً إن من الأهمية بمكان الاستمرار في تحسين المنهجيات الخاصة بتقديم التقارير الوطنية والتي تسهم في تعزيز شفافية وشرعية وفعالية إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    Report on national reporting - Submitted by the Coordinator on national reporting under Protocol V UN تقرير عن تقديم التقارير الوطنية - مقدم من المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس
    To this effect, the COP may wish to consider requesting the secretariat to explore technical options for improved information management relating to national reporting. UN ولهذا السبب، قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في أن يطلب إلى الأمانة تقصي الخيارات التقنية اللازمة لتحسين إدارة المعلومات المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية.
    As a result of these developments, large private enterprises started to report their financial statements in accordance with the International Accounting Standards (IASs) in addition to national reporting requirements. UN ونتيجة لهذه التطورات، بدأت شركات كبرى من القطاع الخاص الإبلاغ عن بياناتها المالية وفقاً للمعايير الدولية للمحاسبة ووفقاً كذلك للشروط المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية.
    Comprehensive and coordinated support to all Pacific island Parties to the Convention is provided under the Global Environment Facility (GEF)-funded Pacific islands climate change assistance project, which is meant to assist countries in meeting their national reporting obligations under the Convention. UN ويجري توفير الدعم الشامل والمنسق لجميع جزر المحيط الهادئ اﻷطراف في الاتفاقية بموجب مشروع المساعدة المتعلق بتغير المناخ في جزر المحيط الهادئ الذي يموله مرفق البيئة العالمية، وهو مشروع يرمي لمساعدة البلدان على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية في إطار الاتفاقية.
    Comprehensive and coordinated support to all Pacific island Parties to the Convention will be provided under the Global Environment Facility (GEF)-funded Pacific Islands Climate Change Assistance Project, which will assist countries in meeting their national reporting obligations under the Convention. UN وفي إطار مشروع المساعدة المتعلق بتغير المناخ في جزر المحيط الهادئ الذي يموله مرفق البيئة العالمية، سيجري توفير الدعم الشامل والمنسﱠق لدول المحيط الهادئ الجزرية اﻷطراف في الاتفاقية، وهو المشروع الذي سيساعد البلدان في الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتقديم التقارير الوطنية في إطار الاتفاقية.
    Issues that are linked to national reporting and that have been taken up by the Commission since its first session, such as common access, streamlining of reporting requirements, indicators and regional exchange of national information, are also reviewed in context. UN ويجري أيضا في هذا السياق استعراض المسائل التي ترتبط بتقديم التقارير الوطنية والتي تناولتها اللجنة بالبحث منذ دورتها اﻷولى، مثل الوصول العام إليها، وتبسيط اشتراطات تقديم التقارير، والمؤشرات، والتبادل اﻹقليمي للمعلومات الوطنية.
    43. Some other Parties consider that the performance indicators defined for the GM could be taken into account in the reporting guidelines for national reporting. UN 43- وترى بعض الأطراف الأخرى أنه يمكن أخذ مؤشرات الأداء التي حددت للآلية العالمية بعين الاعتبار في مبادئ الإبلاغ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية.
    66. Parties consider that the performance indicators defined for the secretariat should be taken into account in the reporting guidelines for national reporting. UN 66- وترى الأطراف أن مؤشرات الأداء التي حُددت للآلية العالمية ينبغي أخذها في الحسبان في مبادئ الإبلاغ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية.
    The Committee had also adopted an implementation assistance notice on luxury goods and was currently updating the notice on the submission of national reports. UN وقد اعتمدت اللجنة أيضا مذكرةً مساعِدة على التنفيذ تتناول السلع الكمالية، وكانت بصدد تحديث المذكرة المساعِدة المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية.
    proposals on how to revise the National Reports Help guide, with the aim of PROVIDING guidance to parties to ensure that the activities of scientific UN اقتراحات بشأن طريقة تنقيح الدليل المتعلق بتقديم التقارير الوطنية لمساعدة الأطراف على أن تأخذ في الاعتبار في تقاريرها أنشطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more