"بتقرير الأمين العام الذي" - Translation from Arabic to English

    • of the report of the Secretary-General
        
    • report of the Secretary-General which
        
    • report of the SecretaryGeneral
        
    • the Secretary-General's report
        
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 65/232; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232؛
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 66/181; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 66/181؛
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolutions 64/293, 67/186, 67/189, 67/190 and 67/192; UN ' ' 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرارات 64/293 و 67/186 و 67/189 و 67/190 و 67/192؛
    We also welcome the report of the Secretary-General, which underlines the need to enhance such cooperation. UN كما نرحب بتقرير اﻷمين العام الذي يؤكد ضرورة تعزيز هذا التعاون.
    1. Takes note with appreciation of the report of the SecretaryGeneral prepared pursuant to resolution 64/179; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 64/179()؛
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General containing the draft programme of action for the International Year of Microcredit, 2005; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General, which provides an overview of the current situation of the Institute; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() الذي يقدم استعراضا للوضع الحالي للمعهد؛
    The Assembly, in its resolution 49/75 C of 15 December 1994, took note of the report of the Secretary-General transmitting the report of the Group (A/49/316). UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 49/75 جيم المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1994، بتقرير الأمين العام الذي يحيل فيه تقرير الفريق A/49/316)).
    1. Takes note of the report of the Secretary-General, which provides an overview of the current situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() الذي يقدم استعراضا للوضع الحالي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمراة؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General containing the draft programme of action for the International Year of Microcredit, 2005; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة،2005()؛
    The Assembly, in its resolution 57/312 of 18 June 2003, took note of the report of the Secretary-General containing the outline and concurred with the related observations and recommendations of the Committee. UN وفي القرار 57/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن المخطط، ووافقت على ملاحظات اللجنة وتعليقاتها في هذا الصدد.
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General outlining the progress made in revitalizing the University for Peace, especially in regard to implementation of the five-year programme of expansion and revitalization; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي يلخص التقدم المحرز في بث الحيوية من جديد في جامعة السلام، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ برنامج الخمس سنوات للتوسيع والتنشيط()؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General containing the draft programme of action for the International Year of Microcredit, 2005; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005()؛
    Taking note of the report of the Secretary-General which includes an overview of the implementation of resolution 64/50, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام() الذي يتضمن أيضا لمحة عامة عن تنفيذ القرار 64/50،
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to its resolution 64/179; UN 1 - تأخذ علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 64/179()؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared on the basis of comments and observations of Governments; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعده استنادا إلى تعليقات الحكومات وملاحظاتها()؛
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General, which provides information on measures by States and activities within the United Nations system to tackle trafficking in women and girls; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي يقدم معلومات بشأن التدابير التي اتخذﺗﻬا الدول وبشأن الأنشطة المضطلع بها ضمن نطاق منظومة الأمم المتحدة للتصدّي للاتجار بالنساء والفتيات؛
    In that connection, we welcome the report of the Secretary-General, which outlines Inter-Parliamentary Union support on important issues. UN وفي هذا الصدد، نرحب بتقرير اﻷمين العام الذي أشار بإيجاز إلى الدعم المقدم من الاتحاد البرلماني الدولي بالنسبة لمسائل هامة.
    " Noting with appreciation the report of the Secretary-General which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled'Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council', UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول اﻷعضاء بشأن بند جدول اﻷعمال المعنون ُمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية،
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled “Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council”, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول اﻷعضاء بشأن بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية " ،
    1. Takes note with appreciation of the report of the SecretaryGeneral prepared pursuant to resolution 65/232; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232(
    It also welcomed the Secretary-General's report outlining the initial logistical support package. UN وأضاف أن وفده يرحب أيضا بتقرير الأمين العام الذي يبيّن الخطوط العامة لحزمة عناصر الدعم اللوجستي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more