Rationales were prepared for each and annexed to the report of the meeting. | UN | وأعد بيان بأسباب ومبادئ كل واحدة منها وأُرفق بتقرير الاجتماع. |
The drafting groups' composition and workplans were annexed to the report of the meeting. | UN | وأُرفق تشكيل مجموعات الصياغة وخطط العمل بتقرير الاجتماع. |
This Framework, which is annexed to the report of the meeting, represented a major breakthrough towards the establishment of triangular arrangements for an efficient and self sustainable transit transport cooperation. | UN | وهذا الاطار المرفق بتقرير الاجتماع يمثل تقدما رئيسيا في اتجاه إقامة ترتيبات ثلاثية للتعاون في مجال النقل العابر تعاوناً يتسم بالكفاءة والاعتماد على الذات. |
The tables reflect the following changes that were made to the text that appeared in annex I of the meeting report: | UN | وتعكس الجداول التغييرات التالية التي أدخِلت على النص الذي يظهر في المرفق الأول بتقرير الاجتماع: |
A draft outline of the global monitoring report has been agreed by the global coordination group as a basis for the future work, and is included as an Annex to the meeting report. | UN | وقد اتفق فريق التنسيق العالمي على مشروع مخطط تقرير الرصد العالمي كأساس للعمل المستقبلي وأدرج كمرفق بتقرير الاجتماع. |
This Framework, which is annexed to the report of the meeting, represented a major breakthrough towards the establishment of triangular arrangements for an efficient and self sustainable transit transport cooperation. | UN | وهذا الاطار المرفق بتقرير الاجتماع يمثل تقدما رئيسيا في اتجاه إقامة ترتيبات ثلاثية للتعاون في مجال النقل العابر تعاونا يتسم بالكفاءة والاعتماد على الذات. |
It was noted that there would be no negotiated outcome, and that the Co-Chairs would prepare a summary of discussions, which would be annexed to the report of the meeting. | UN | وأُشيرَ إلى أنه لن يكون ثمة وثيقة ختامية يتم التوصل إليها عن طريق التفاوض، وأن الرئيسين المشاركين سيعدان موجزا للمناقشات يُرفق بتقرير الاجتماع. |
The Working Group agreed on a programme of intersessional work to be undertaken by the secretariat in order to further discussions at the Working Group's second meeting; that work programme is set out in annex II to the report of the meeting. | UN | 7 - واتّفق الفريق العامل على برنامج عمل فيما بين الدورات تضطلع به الأمانة من أجل مواصلة النقاشات خلال الاجتماع الثاني للفريق العامل. ويرد برنامج العمل في المرفق الثاني بتقرير الاجتماع. |
In this regard they took note of the report of the meeting on drug control cooperation in the Caribbean held in Barbados on 15 to 17 May 1996 by the United Nations Drug Control Programme and recommended the plan of action which was agreed at the meeting for implementation. | UN | وفي هذا الصدد أحاطوا علما بتقرير الاجتماع المعني بالتعاون في مجال مكافحة المخدرات في منطقة البحر الكاريبي الذي عقده في بربادوس في الفترة من ١٥ الى ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦ برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وأوصوا بتنفيذ خطة العمل التي تم الاتفاق عليها في الاجتماع. |
39. Speaking on behalf of the Group of 77 and China, the representative of the Philippines welcomed the report of the meeting and thanked the Chairman and the Bureau for their efforts to synthesize the debate. | UN | ٣٩ - وتكلم ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فرحب بتقرير الاجتماع وأعرب عن شكره لجهود الرئيس وأعضاء المكتب من أجل بلورة عناصر المناقشة. |
The notifications had been found to meet the requirements of the Convention and a rationale had been prepared and attached to the report of the meeting. | UN | وقد وجد أن الإخطارين يستوفيان متطلبات الاتفاقية وأعد سند منطقي وأرفق بتقرير الاجتماع(). |
The notification had been found to meet the requirements of the Convention and a rationale had been prepared and attached to the report of the meeting. | UN | وقد وجد أن الإخطار يستوفي متطلبات الاتفاقية وأعد سند منطقي وأرفق بتقرير الاجتماع(). |
This Framework is annexed to the report of the meeting (TD/B/42(1)/11 - TD/B/LDC/AC.1/7) which will be before the Trade and Development Board for its consideration. | UN | وقد أرفق نص هذا اﻹطار الشامل بتقرير الاجتماع )TD/B/42(1)/11-TD/B/LDC/AC.1/7( المطروح على مجلس التجارة والتنمية للنظر فيه. |
15. The CHAIRPERSON invited the delegations to express their views on the cost estimates for the 2005 Meeting of the States Parties and the three sessions to be held by the Group of Governmental Experts in 2005, which had been issued in documents CCW/MSP/2004/L.1 and L.2 respectively, and which would appear in annexes II and III of the report of the meeting. | UN | 15- الرئيس: دعا الوفود إلى إبداء آرائها بشأن التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2005 للدول الأطراف وللدورات الثلاث التي سيعقدها فريق الخبراء الحكوميين في عام 2005، علماً بأن هذه التكاليف مبينة على التوالي في الوثيقتين CCW/MSP/2004/L.1 وCCW/MSP/2004/L.2، وسترد في المرفقين الثاني والثالث بتقرير الاجتماع. |
A standard work plan for the development of the five draft risk profiles was adopted by the Committee at its first meeting and is contained in annex II of the report of the meeting (UNEP/POPS/POPRC.1/10). | UN | 15 - واعتمدت اللجنة خطة عمل موحدة لوضع خمسة مشاريع لبيانات المخاطر خلال اجتماعها الأول وترد في المرفق الثاني بتقرير الاجتماع (UNEP/POPS/POPRC.1/10). |
2. As the drafting group was unable to reach agreement and the Committee did not take any decision on dicofol at its ninth meeting, the Committee decided to annex the draft decision and evaluation to the report of the meeting for possible further consideration at its tenth meeting. | UN | 2 - وحيث أن فريق الصياغة لم يتمكن من التوصل إلى اتفاق، وحيث أن اللجنة لم تتخذ أي قرار بشأن الديكوفول في اجتماعها التاسع، قررت اللجنة أن تُرفق مشروعي المقرر والتقييم بتقرير الاجتماع ترقباً لاحتمال النظر فيهما إبان الاجتماع العاشر للجنة. |
9. The agreed text of the draft programme as contained in the annex to the report of the meeting (UNEP/Env.Law/MTV4/IG/2/2) is reproduced in document UNEP/GC.25/INF/15 for the consideration of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. | UN | 9 - ويعاد إصدار النص المتفق عليه لمشروع البرنامج الوارد في المرفق بتقرير الاجتماع (UNEP/Env.Law/MTV4/IG/2/2) في الوثيقة UNEP/GC.25/INF/15 للنظر من جانب مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي. |
The committee agreed that the sentence would be amended accordingly, and that the cochairs' written report on the work of the contact group, as so amended, should be annexed to the meeting report as a basis for further work at its fifth session. | UN | واتفقت اللجنة على أن تعدل الفقرة تبعاً لذلك، وأن ترفق التقرير الخطي للرئيسين المشاركين بصورته المعدلة بتقرير الاجتماع ليكون أساساً لمواصلة العمل في دورته الخامسة. |
It was misplaced under strategic objective 1 of table 4.1 in annex I of the meeting report. | UN | وكان موضوعاً في غير مكانه تحت الهدف الاستراتيجي 1 في الجدول 4-1 بالمرفق الأول بتقرير الاجتماع. |
Annex I of the meeting report included identical text for artisanal and small-scale gold mining in both strategic objective 2 of table 4.1 and strategic objective 1 of table 4.3. | UN | ) يتضمن المرفق الأول بتقرير الاجتماع نصين متماثلين بالنسبة لتعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير في الهدف الاستراتيجي 2 بالجدول 4-1، والهدف الاستراتيجي 1 بالجدول 43. |
1. To take note with appreciation of the report of the eighth meeting of the Ozone Research Managers; | UN | 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون؛ |