"بتقرير التنمية" - Translation from Arabic to English

    • Development Report
        
    • HDR
        
    • HDRO
        
    The Commission will also have before it a report on the matter prepared by the Human Development Report Office of UNDP. UN وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير عن هذه المسائل أعده المكتب المعني بتقرير التنمية البشرية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Update on Human Development Report consultations UN تحديث بشأن المشاورات المتعلقة بتقرير التنمية البشرية
    Update on Human Development Report preparations and consultations UN مستجدات التحضيرات والمشاورات المتعلقة بتقرير التنمية البشرية
    Update on Human Development Report preparations and consultations UN مستجدات التحضيرات والمشاورات المتعلقة بتقرير التنمية البشرية
    As for the 1995 Human Development Report, INSTRAW's contribution has concentrated on substantive areas, such as valuing women's work. UN أما فيما يتعلق بتقرير التنمية البشرية لعام ٥٩٩١، فقد ركز المعهد إسهامه على المجالات الفنية، مثل تقييم عمل المرأة.
    His delegation welcomed the Human Development Report 1997, which was entirely devoted to the eradication of poverty. UN وأعرب في ختام كلمته عن ترحيب وفده بتقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٧، المكرس كلية للقضاء على الفقر.
    The Executive Board took note of the update of the Human Development Report preparations and consultations. UN 31 - وأحاط المجلس التنفيذي علماً بمستجدات التحضيرات والمشاورات المتصلة بتقرير التنمية البشرية.
    33. The Executive Board took note of the update of the Human Development Report preparations and consultations. UN 33 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمستجدات التحضيرات والمشاورات المتعلقة بتقرير التنمية البشرية.
    The Executive Board took note of the update of the Human Development Report preparations and consultations. V. Programming arrangements UN 31 - وأحاط المجلس التنفيذي علماً بمستجدات التحضيرات والمشاورات المتصلة بتقرير التنمية البشرية.
    One delegation presented the draft decision on the Human Development Report, explaining the purpose and content of the draft decision. UN 45 - قدم أحد الوفود مشروع المقرر المتعلق بتقرير التنمية البشرية، شارحا غرض مشروع المقرر ومحتواه.
    Adopted decision 2011/17 on the update on the Human Development Report. UN اتخذ المقرر 2011/17 بشأن المستجدات المتعلقة بتقرير التنمية البشرية.
    Adopted decision 2011/17 on the update on the Human Development Report. UN اتخذ المقرر 2011/17 بشأن المستجدات المتعلقة بتقرير التنمية البشرية.
    Sarah Cliffe, Director and Special Representative, World Development Report 2011, World Bank, then spoke on operationalizing the World Development Report 2011: Conflict, Security, and Development. UN وتحدثت فيما بعد السيدة سارة كليف، مديرة وممثلة خاصة معنية بتقرير التنمية في العالم لعام 2011، البنك الدولي، عن وضع تقرير التنمية في العالم لعام 2011: النزاع والأمن والتنمية موضع التنفيذ.
    The Executive Board took note of the update of the Human Development Report preparations and consultations. UN 33 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمستجدات التحضيرات والمشاورات المتعلقة بتقرير التنمية البشرية.
    The Director of the Human Development Report Office will provide further updates on the 2012 Human Development Report at the annual session of the Executive Board. UN وسيقدم مدير مكتب تقرير التنمية البشرية مزيدا من المعلومات المستجدة المتعلقة بتقرير التنمية البشرية لعام 2012 في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي.
    The update on consultations regarding the Human Development Report is submitted in accordance with General Assembly resolution 57/264. UN تقدّم أحدث المعلومات عن المشاورات المتعلقة بتقرير التنمية البشرية وفقا لقرار الجمعية العامة 57/264.
    One delegation presented the draft decision on the Human Development Report, explaining the purpose and content of the draft decision. UN 45 - قدم أحد الوفود مشروع المقرر المتعلق بتقرير التنمية البشرية، شارحا غرض مشروع المقرر ومحتواه.
    Adopted decision 2011/17 on the update on the Human Development Report. UN اتخذ المقرر 2011/17 بشأن المستجدات المتعلقة بتقرير التنمية البشرية.
    Guyana welcomes the recently published World Development Report 2008, which calls attention to the importance of agriculture in the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) and the promotion of sustainable development. UN وترحب غيانا بتقرير التنمية في العالم لعام 2008، الذي يسترعي الانتباه إلى أهمية الزراعة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز التنمية المستدامة.
    Preparatory work on the Industrial Development Report 2008 has been initiated. UN 50- وقد شُرع في الأعمال التحضيرية الخاصة بتقرير التنمية الصناعية لعام 2008.
    First Advisory Panel meeting on HDR 2012 UN اجتماع الفريق الاستشاري الأول المعني بتقرير التنمية البشرية لعام 2012
    HDRO, BDP, regional bureaux, LRC, country offices UN المكتب المعني بتقرير التنمية البشرية، مكتب السياسات الإنمائية، المكاتب الإقليمية، مركز موارد التعلم، المكاتب القطرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more