"بتقرير المديرة التنفيذية عن" - Translation from Arabic to English

    • report of the Executive Director on
        
    1. Takes note of the report of the Executive Director on on-site interpretation facilities at Gigiri, Nairobi; UNEP/GC.17/3. UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن توفير خدمات ترجمة فورية في الموقع في جيجيري، نيروبي)٦٧(؛
    2. Notes with appreciation the report of the Executive Director on the multi-year funding framework, 2000-2003 (DP/FPA/2000/6); UN 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (DP/FPA/2000/6)؛
    2. Notes with appreciation the report of the Executive Director on the multi-year funding framework, 2000-2003 (DP/FPA/2000/6); UN 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (DP/FPA/2000/6)؛
    Taking note of the report of the Executive Director on decentralization and the strengthening of local authorities and their networks for implementation of the Habitat Agenda,22 UN وإذ تحيط علماً بتقرير المديرة التنفيذية عن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية وشبكاتها من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل()،
    In decision 2000/9, the Executive Board noted with appreciation the report of the Executive Director on the MYFF, 2000-2003, and welcomed the strategic direction of the MYFF and looked forward to its continued implementation. UN وفي المقرر 2000/9، أحاط المجلس التنفيذي علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2000-2003، ورحب بالتوجه الاستراتيجي لإطار التمويل وتطلع إلى مواصلة تنفيذه.
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the estimates of costs for the United Nations Environment Programme to implement fully those parts of Agenda 211 specifically recommended for its attention;UNEP/GC.19/20. UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن تقديرات التكاليف التي يتحملها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في التنفيذ أجزاء جدول أعمال القرن ٢١)١( التي عهد بها إلى البرنامج تنفيذا كاملا)١٣(؛
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the role of women in environment and development;UNEP/GC.19/9. UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن دور المرأة في البيئة والتنمية)١٧(؛
    In paragraph 1 of its decision 18/27 A of 25 May 1995, the Governing Council took note of the report of the Executive Director on Earthwatch, environmental monitoring and assessment, and the associated documents. UN ٤٠ - وبموجب الفقرة ١ من مقرره ١٨/٢٧ ألف المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥، أحاط مجلس اﻹدارة علما بتقرير المديرة التنفيذية عن رصد اﻷرض، والرصد والتقييم البيئيين، والوثائق ذات الصلة.
    1. Takes note of the report of the Executive Director on international conventions and protocols in the field of the environment; UNEP/GC.18/23 and Corr.1 and Add.1 and 2. UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة)٤٢(؛
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the application of environmental norms by military establishments; UNEP/GC.18/6 and Add.1. UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن تطبيق المعايير البيئية في المنشآت العسكرية)٥١(؛
    Taking note of the report of the Executive Director on the implementation of resolution 19/12 entitled " Recommendations on decentralization and strengthening of local authorities " ,, UN بتقرير المديرة التنفيذية عن تنفيذ القرار 19/12، المعنون " توصيات بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية،(11)
    1. Takes note of the report of the Executive Director on absorptive capacity and financial resource utilization in programme countries (DP/FPA/1998/4); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان التي تنفذ بها برامج (DP/FPA/1998/4)؛
    1. Takes note of the report of the Executive Director on absorptive capacity and financial resource utilization in programme countries (DP/FPA/1998/4); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان التي تنفذ بها برامج )DP/FPA/1998/4(؛
    8. The Advisory Committee welcomes the report of the Executive Director on a review of multi-bilateral trust-fund arrangements (DP/FPA/1998/11), which was prepared in response to Executive Board decision 97/26. UN ٨ - ترحب اللجنة الاستشارية بتقرير المديرة التنفيذية عن استعراض ترتيبات الصناديق الاستئمانية الثنائية والمتعددة اﻷطراف )DP/FPA/1998/11(، الذي أعد استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٢٦.
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the future role of the United Nations Population Fund in assessing and meeting the unmet needs for contraceptives and the requirements for logistics management (DP/FPA/1996/2); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن الدور المستقبلي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم واستيفاء الحاجات غير المستوفاة من وسائل منع الحمل والاحتياجات في مجال إدارة السوقيات (DP/FPA/1996/2)؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Executive Director on UNFPA support for reproductive health in emergency situations (DP/FPA/1999/6); UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن دعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للصحة اﻹنجابية في حالات الطوارئ )DP/FPA/1999/6(؛
    Took note of the report of the Executive Director on the status of financial implementation of country programmes and projects approved by the Governing Council and the Executive Board (DP/FPA/1999/10); UN أحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية المجازة من مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي )DP/FPA/1999/10(؛
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs in Developing Countries in the 1990s (document DP/1994/47); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات )الوثيقة DP/1994/47(؛
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs in Developing Countries in the 1990s (document DP/1994/47); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات )الوثيقة DP/1994/47(؛
    Taking note of the report of the Executive Director on progress made in the implementation of Governing Council resolution 19/16 of 9 May 2003 on women's roles and rights in human settlements development and slum upgrading, UN وإذ يحيط علماً بتقرير المديرة التنفيذية عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار مجلس الإدارة 19/16 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 بشأن حقوق المرأة ودورها في تنمية المستوطنات البشرية وترقية الأحياء الفقيرة،(19)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more